Mazmur 44:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 44:14 | (44-15) Engkau membuat kami menjadi sindiran t di antara bangsa-bangsa, menyebabkan suku-suku bangsa menggeleng-geleng kepala. u | 
| AYT (2018) | (44-15) Engkau menjadikan kami bahan sindiran di antara bangsa-bangsa, sebuah gelengan kepala suku-suku bangsa. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 44:14 | (44-15) Bahwa Engkau menjadikan kami akan perbahasaan di antara segala orang kafir, dan akan penggerakan kepala di antara segala bangsa. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 44:14 | (44-15) Kaujadikan kami bahan sindiran bangsa-bangsa; mereka menggelengkan kepala sambil menghina kami. | 
| MILT (2008) | (44-15) Engkau menjadikan kami sindiran di antara bangsa-bangsa, dan gelengan kepala di antara yang bukan umat. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (44-15) Kaujadikan kami sindiran di antara bangsa-bangsa. Suku-suku bangsa menggeleng-gelengkan kepala. | 
| AVB (2015) | Engkau membuat kami buah mulut bangsa-bangsa; mereka menggeleng kepala mengumpat kami. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 44:14 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 44:14 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 44:14 | (44-15) Engkau membuat kami menjadi sindiran 1 di antara bangsa-bangsa, menyebabkan suku-suku bangsa menggeleng-geleng 2 kepala. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


