Mazmur 42:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 42:3 |
(42-4) Air mataku o menjadi makananku siang dan malam, karena sepanjang hari orang berkata kepadaku: "Di mana Allahmu? p " |
| AYT (2018) | (42-4) Air mataku telah menjadi makananku siang dan malam. Sementara itu, sepanjang hari mereka berkata kepadaku, “Di mana Allahmu?” |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 42:3 |
(42-4) Bahwa air mataku telah menjadi rezekiku pada siang dan malam, oleh karena tiap-tiap hari kata orang kepadaku: Di manakah Allahmu? |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 42:3 |
(42-4) Siang malam aku menangis, hanya air mata makananku. Sepanjang hari musuhku bertanya, "Di mana Allahmu?" |
| MILT (2008) | (42-4) Air mataku telah menjadi makananku siang dan malam, sementara mereka berkata kepadaku sepanjang hari, "Di manakah Allahmu Elohimmu 0430?" |
| Shellabear 2011 (2011) | (42-4) Air mataku menjadi makananku siang dan malam, sementara sepanjang hari orang-orang berkata kepadaku, "Di manakah Tuhanmu?" |
| AVB (2015) | Air mataku menjadi makananku siang malam, manakala mereka terus-menerus berkata kepadaku, “Di manakah Allahmu?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 42:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 42:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 42:3 |
(42-4) Air mataku 1 menjadi makananku siang dan malam, karena sepanjang hari 2 orang berkata kepadaku: "Di mana Allahmu?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [