Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 35:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:3

cabutlah tombak p  dan kapak q  menghadapi orang-orang yang mengejar aku; katakanlah kepada jiwaku: "Akulah keselamatanmu! r "

AYT (2018)

Cabutlah tombak dan lembing untuk melawan para pengejarku. Berkatalah kepada jiwaku, “Aku adalah keselamatanmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 35:3

Layamkanlah lembing dan hunuslah pedang serta hendaklah Engkau mendatangi segala orang yang mengejar aku; katakanlah pada jiwaku: Bahwa Akulah penolongmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 35:3

Angkatlah lembing dan tombak-Mu untuk melawan orang yang mengejar aku. Katakanlah kepadaku bahwa Engkau penyelamatku.

MILT (2008)

Keluarkanlah tombak dan hadanglah mereka yang memburu aku berkatalah kepada jiwaku, "Akulah keselamatanmu!"

Shellabear 2011 (2011)

Hunuslah tombak dan lembing untuk melawan orang-orang yang mengejarku! Katakanlah kepada jiwaku, "Akulah keselamatanmu!"

AVB (2015)

Hunuslah lembing dan hentikan mereka daripada memburuku. Katakan kepada jiwaku, “Aku penyelamatanmu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 35:3

cabutlah
<07324>
tombak
<02595>
dan kapak
<05462>
menghadapi
<07125>
orang-orang yang mengejar
<07291>
aku; katakanlah
<0559>
kepada jiwaku
<05315>
: "Akulah
<0589>
keselamatanmu
<03444>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 35:3

Layamkanlah
<07324>
lembing
<02595>
dan hunuslah
<05462>
pedang serta hendaklah
<05462>
Engkau mendatangi
<07125>
segala orang yang mengejar
<07291>
aku; katakanlah
<0559>
pada jiwaku
<05315>
: Bahwa Akulah
<0589>
penolongmu
<03444>
.
AYT ITL
Cabutlah
<07324>
tombak
<02595>
dan lembing
<05462>
untuk melawan
<07125>
para pengejarku
<07291>
. Berkatalah
<0559>
kepada jiwaku
<05315>
, “Aku
<0589>
adalah keselamatanmu
<03444>
.”
AVB ITL
Hunuslah
<07324>
lembing
<02595>
dan hentikan
<05462>
mereka daripada memburuku
<07291>
. Katakan
<0559>
kepada jiwaku
<05315>
, “Aku
<0589>
penyelamatanmu
<03444>
.”

[<07125>]
HEBREW
yna
<0589>
Ktesy
<03444>
yspnl
<05315>
rma
<0559>
ypdr
<07291>
tarql
<07125>
rgow
<05462>
tynx
<02595>
qrhw (35:3)
<07324>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:3

cabutlah tombak dan kapak 1  menghadapi orang-orang yang mengejar aku; katakanlah 2  kepada jiwaku: "Akulah keselamatanmu!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA