Psalms 109:19 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, 1 or a belt 2 one wears continually! |
NASB © biblegateway Psa 109:19 |
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself. |
HCSB | Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears. |
LEB | Let cursing be his clothing, a belt he always wears." |
NIV © biblegateway Psa 109:19 |
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied for ever round him. |
ESV | May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day! |
NRSV © bibleoremus Psa 109:19 |
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day." |
REB | May it wrap him round like the clothes he puts on, like the belt which he wears every day! |
NKJV © biblegateway Psa 109:19 |
Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually. |
KJV | Let it be unto him as the garment [which] covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 109:19 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, 1 or a belt 2 one wears continually! |
NET Notes |
1 tn Heb “may it be for him like a garment one puts on.” 2 tn The Hebrew noun מֵזַח (mezakh, “belt; waistband”) occurs only here in the OT. The form apparently occurs in Isa 23:10 as well, but an emendation is necessary there. |