Mazmur 108:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 108:11 |
(108-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami, dan yang tidak maju, ya Allah, bersama-sama bala tentara kami? h |
| AYT (2018) | (108-12) Bukankah Engkau menolak kami, ya Allah? Dan, tidakkah Engkau akan maju bersama bala tentara kami, ya Allah? |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 108:11 |
(108-12) Bukankah Engkau juga, ya Allah! yang telah menolak akan kami dan yang tiada keluar, ya Allah! serta dengan tentara peperangan kami? |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 108:11 |
(108-12) Ya Allah, tidakkah Engkau ikut bersama kami? Tidakkah Engkau maju bersama tentara kami? |
| MILT (2008) | (108-12) Ya Allah Elohim 0430, bukankah Engkau yang tidak membuang kami? Dan, ya Allah Elohim 0430, apakah Engkau tidak akan bersama laskar kami? |
| Shellabear 2011 (2011) | (108-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami? Engkau tidak lagi maju bersama-sama dengan tentara kami, ya Allah. |
| AVB (2015) | Bukankah Engkau, ya Allah, yang menyingkiri kami dan Engkau, ya Allah, yang tidak menyertai tentera kami? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 108:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 108:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 108:11 |
(108-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami, dan yang tidak maju, ya Allah, bersama-sama bala tentara kami? h |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 108:11 |
(108-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang 1 kami, dan yang tidak maju 2 , ya Allah, bersama-sama bala tentara kami? |
| Catatan Full Life |
Mzm 108:1-13 1 Nas : Mazm 108:2-14 Mazmur ini memadukan kata-kata dari Mazm 57:8-12 dan Mazm 60:6-14. Pemazmur yakin bahwa pada akhirnya Allah akan melepaskan umat-Nya dan memberikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

