Amsal 27:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 27:8 |
Seperti burung yang lari dari sarangnya h demikianlah orang yang lari dari kediamannya. |
| AYT (2018) | Bagaikan burung yang lari dari sarangnya, seperti itulah orang yang lari dari tempat tinggalnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 27:8 |
Seperti burung yang sesat dari pada sarangnya, demikianlah hal orang yang sesat dari pada tempatnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 27:8 |
Orang yang meninggalkan rumahnya, seperti burung yang meninggalkan sarangnya. |
| TSI (2014) | Seperti burung tersesat dari sarangnya, demikianlah kepala keluarga yang berkeliaran meninggalkan rumahnya. |
| MILT (2008) | Seperti burung yang terbang mengembara dari sarangnya, demikianlah orang yang lari mengembara dari tempat tinggalnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti burung yang lari meninggalkan sarangnya, demikianlah orang yang lari meninggalkan tempat tinggalnya. |
| AVB (2015) | Seperti burung yang menyimpang jauh lalu meninggalkan sarangnya, demikianlah perantauan orang yang meninggalkan tempat tinggalnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 27:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 27:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 27:8 |
Seperti burung 1 yang lari dari sarangnya demikianlah orang 2 yang lari dari kediamannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

