Amsal 6:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 6:24  | 
		    		                	                                                                                        	yang melindungi engkau terhadap perempuan jahat, terhadap kelicikan lidah perempuan asing. o  | 
| AYT (2018) | untuk melindungimu dari perempuan jahat, dari lidah licin perempuan asing.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 6:24  | 
				    				    						Maka demikianlah engkau dipeliharakan dari pada perempuan jalang dan dari pada lidah pembujuk orang yang tiada ketahuan.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 6:24  | 
				    				    						Dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain.  | 
| TSI (2014) | Dengan mengikutinya, engkau akan luput dari bujukan perempuan sundaldan rayuan istri orang.  | 
| MILT (2008) | untuk melindungi engkau terhadap wanita jahat, terhadap rayuan lidah wanita lain.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, engkau akan dijagai dari perempuan jahat, dan dari lidah perempuan jalang yang licin.  | 
| AVB (2015) | Dengan demikian, engkau akan terpelihara daripada perempuan yang jahat, dan daripada pujuk rayu perempuan penzina.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 6:24  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 6:24  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 6:24  | 
			    			    				    yang melindungi 1 engkau terhadap perempuan 2 jahat, terhadap kelicikan lidah 2 perempuan asing 2 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
