Amsal 22:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 22:24 |
Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah, |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 22:24 |
Janganlah bersahabat dengan orang pemarah, dan janganlah berjinak-jinakan dengan orang garang; |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 22:24 |
Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah. |
| TSI (2014) | Jangan bergaul atau berteman dengan orang yang cepat marah dan meledak-ledak. |
| MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak bergaul dengan si pemilik amarah, dan engkau tidak berkumpul dengan orang yang panas hati, |
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan bersahabat dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan orang yang pemarah, |
| AVB (2015) | Jangan bersahabat dengan pemarah, atau bergaul dengan orang yang panas baran, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 22:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 22:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 22:24 |
1 Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

