Amsal 22:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 22:16 |
Orang yang menindas orang lemah untuk menguntungkan diri atau memberi hadiah kepada orang kaya, hanya merugikan diri saja. |
| AYT (2018) | Dia yang menindas orang miskin untuk memperkaya dirinya, atau memberi kepada orang kaya, hanya akan mendatangkan kekurangan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 22:16 |
Barangsiapa yang menganiayakan orang miskin, ia itu menjadikan dia kaya; dan orang yang memberi hadiah akan orang kaya, ia itu membawa akan dia kepada kepapaan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 22:16 |
Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat. |
| TSI (2014) | Siapa yang memperkaya diri dengan menindas orang miskin dan menyuap orang kayaakan menderita kemiskinan juga pada akhirnya. |
| MILT (2008) | Dia yang menindas orang miskin untuk memperkaya dirinya sambil memberi kepada orang kaya, sesungguhnya dia akan menjadi berkekurangan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa menindas orang miskin untuk memperkaya diri atau memberi hadiah kepada orang kaya, hanya akan berkekurangan. |
| AVB (2015) | Sesiapa menindas orang miskin untuk memperkaya diri atau memberikan hadiah kepada orang kaya, hanya akan menderita kemiskinan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 22:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 22:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 22:16 |
Orang yang menindas 1 orang lemah untuk menguntungkan diri atau memberi 2 hadiah kepada 2 orang kaya, hanya merugikan diri saja. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

