Amsal 15:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 15:2 |
Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, t tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. u |
AYT (2018) | Lidah orang berhikmat membuat pengetahuan dapat diterima, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 15:2 |
Bahwa lidah orang yang berbudi itu menyedapkan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh memancarkan perkara bodoh dengan limpahnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 15:2 |
Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan. |
TSI (2014) | Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan. Perkataan orang bebal memancarkan kebodohan. |
MILT (2008) | Lidah orang bijak menggunakan pengetahuan dengan benar, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. |
Shellabear 2011 (2011) | Lidah orang bijak membuat pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan. |
AVB (2015) | Lidah orang arif menjadikan pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh meluahkan kebodohan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 15:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 15:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 15:2 |
Lidah 1 orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan 2 kebodohan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |