Amsal 15:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 15:2 |
Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, t tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. u |
| AYT (2018) | Lidah orang berhikmat membuat pengetahuan dapat diterima, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 15:2 |
Bahwa lidah orang yang berbudi itu menyedapkan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh memancarkan perkara bodoh dengan limpahnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 15:2 |
Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan. |
| TSI (2014) | Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan. Perkataan orang bebal memancarkan kebodohan. |
| MILT (2008) | Lidah orang bijak menggunakan pengetahuan dengan benar, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lidah orang bijak membuat pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan. |
| AVB (2015) | Lidah orang arif menjadikan pengetahuan menarik, tetapi mulut orang bodoh meluahkan kebodohan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 15:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 15:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 15:2 |
Lidah 1 orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan 2 kebodohan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [