Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 11:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 11:10

Bila orang benar mujur, beria-rialah f  kota, dan bila orang fasik binasa, gemuruhlah sorak-sorai. g 

AYT (2018)

Ketika kemujuran ada bersama orang benar, kota bersukaria, dan ketika orang fasik binasa, ada sorak-sorai.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 11:10

Jikalau orang yang benar itu dipemuliakan, maka berkesukaanlah senegeri, dan apabila binasalah orang jahat, maka adalah tempik sorak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 11:10

Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.

MILT (2008)

Dalam kemujuran orang benar bersukacitalah kota dan dalam kebinasaan orang fasik ada sorak nyanyian.

Shellabear 2011 (2011)

Jika orang benar makmur, maka kota bersukaria, dan jika orang fasik binasa, maka orang bersorak-sorai.

AVB (2015)

Jika orang benar beruntung, seluruh kota bergembira, dan jika orang durjana binasa, orang bersorak-sorai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 11:10

Bila orang benar
<06662>
mujur
<02898>
, beria-rialah
<05970>
kota
<07151>
, dan bila orang fasik
<07563>
binasa
<06>
, gemuruhlah sorak-sorai
<07440>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 11:10

Jikalau orang yang benar
<06662>
itu dipemuliakan
<02898>
, maka berkesukaanlah
<05970>
senegeri
<07151>
, dan apabila binasalah
<06>
orang jahat
<07563>
, maka adalah tempik sorak
<07440>
.
AYT ITL
Ketika kemujuran
<02898>
ada bersama orang benar
<06662>
, kota
<07151>
bersukaria
<05970>
, dan ketika orang fasik
<07563>
binasa
<06>
, ada sorak-sorai
<07440>
.
HEBREW
hnr
<07440>
Myesr
<07563>
dbabw
<06>
hyrq
<07151>
Ulet
<05970>
Myqydu
<06662>
bwjb (11:10)
<02898>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 11:10

Bila orang benar mujur 1  2 , beria-rialah kota, dan bila orang fasik 2  binasa, gemuruhlah sorak-sorai.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA