Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 7:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:28

yang masih kucari tetapi tidak kudapati, kudapati seorang laki-laki di antara seribu, tetapi tidak kudapati seorang perempuan d  di antara mereka.

AYT (2018)

yang masih dicari oleh jiwaku, tetapi tidak kutemukan. Aku telah menemukan satu orang di antara ribuan, tetapi seorang perempuan belum aku temukan di antara semuanya itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 7:28

yang dicahari lagi oleh hatiku, maka tiada kudapati akan dia; bahwa mudah juga di antara orang seribu aku mendapat seorang laki-laki yang baik, tetapi belum kudapati di antara sekalian itu akan seorang perempuan yang begitu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 7:28

Masih juga aku mencari jawaban-jawaban lain, namun tidak berhasil. Di antara seribu orang, kudapati seorang laki-laki yang kuhormati. Tetapi di antara mereka tak ada wanita yang dapat kuhargai.

MILT (2008)

--yang masih tetap aku cari, namun belum aku temukan-- seorang pria dari antara seribu yang telah aku temukan, tetapi seorang wanita di antara semua itu aku belum menemukannya.

Shellabear 2011 (2011)

jiwaku masih mencarinya dan belum kudapati -- seorang laki-laki yang tulus di antara seribu orang telah kudapati, tetapi seorang perempuan di antara semua itu belum juga kudapati.

AVB (2015)

yang masih kucari namun belum menemuinya. Kutemui seorang lelaki antara seribu, tetapi tidak kutemui seorang pun perempuan antara mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 7:28

yang
<0834>
masih
<05750>
kucari
<01245>
tetapi tidak
<03808>
kudapati
<04672>
, kudapati
<04672>
seorang
<0259>
laki-laki
<0120>
di antara seribu
<0505>
, tetapi tidak
<03808>
kudapati
<04672>
seorang perempuan
<0802>
di antara mereka
<0428>
.

[<05315> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 7:28

yang
<0834>
dicahari
<01245>
lagi
<05750>
oleh hatiku
<05315>
, maka tiada
<03808>
kudapati
<04672>
akan dia
<0120>
; bahwa mudah juga di antara orang seribu
<0505>
aku mendapat
<04672>
seorang laki-laki
<0259>
yang baik, tetapi belum
<03808>
kudapati
<04672>
di antara sekalian
<03605>
itu akan seorang perempuan
<0802>
yang begitu
<0428>
.
HEBREW
ytaum
<04672>
al
<03808>
hla
<0428>
lkb
<03605>
hsaw
<0802>
ytaum
<04672>
Plam
<0505>
dxa
<0259>
Mda
<0120>
ytaum
<04672>
alw
<03808>
yspn
<05315>
hsqb
<01245>
dwe
<05750>
rsa (7:28)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:28

yang masih kucari tetapi tidak kudapati, kudapati seorang laki-laki di antara seribu, tetapi tidak kudapati seorang perempuan d  di antara mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:28

1 yang masih kucari tetapi tidak kudapati 3 , kudapati seorang 2  laki-laki di antara seribu, tetapi tidak kudapati seorang perempuan 3  di antara mereka.

Catatan Full Life

Pkh 7:23-28 1

Nas : Pengkh 7:23-28

Orang yang berusaha mendapatkan hikmat dengan usaha dan pikiran sendiri tidak akan menemukannya. Halangan itu datang dari si "perempuan" (ayat Pengkh 7:26), yang merupakan perwujudan dari godaan kebejatan dan kefasikan. Dialah lawannya wanita yang diwujudkan sebagai hikmat dalam Ams 8:1-4. Orang berdosa tidak dapat menemukan hikmat karena mereka terjerat oleh kefasikan, tetapi orang yang berkenan kepada Allah karena iman dan ketaatan menerima hikmat Allah dan lolos dari hidup di dalam dosa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA