Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 7:3

Konteks
NETBible

They brought 1  their offering before the Lord, six covered carts 2  and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

NASB ©

biblegateway Num 7:3

When they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them before the tabernacle.

HCSB

They brought as their offering before the LORD six covered carts and 12 oxen, a cart from every two leaders and an ox from each one, and presented them in front of the tabernacle.

LEB

They brought these gifts to the LORD: six freight wagons and twelve oxen, one wagon from every two leaders and one ox from each leader. They brought them in front of the tent.

NIV ©

biblegateway Num 7:3

They brought as their gifts before the LORD six covered carts and twelve oxen—an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle.

ESV

and brought their offerings before the LORD, six wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the chiefs, and for each one an ox. They brought them before the tabernacle.

NRSV ©

bibleoremus Num 7:3

They brought their offerings before the LORD, six covered wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the leaders, and for each one an ox; they presented them before the tabernacle.

REB

and brought their offering before the LORD, six covered wagons and twelve oxen, one wagon from every two chiefs and from every chief one ox. These they brought forward before the Tabernacle;

NKJV ©

biblegateway Num 7:3

And they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle.

KJV

And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they brought
<0935> (8686)
their offering
<07133>
before
<06440>
the LORD
<03068>_,
six
<08337>
covered
<06632>
wagons
<05699>_,
and twelve
<06240>
oxen
<01241>_;
a wagon
<05699>
for two
<08147>
of the princes
<05387>_,
and for each one
<0259>
an ox
<07794>_:
and they brought
<07126> (8686)
them before
<06440>
the tabernacle
<04908>_.
NASB ©

biblegateway Num 7:3

When they brought
<0935>
their offering
<07133>
before
<06440>
the LORD
<03068>
, six
<08337>
covered
<06632>
carts
<05699>
and twelve
<08147>
<6240> oxen
<01241>
, a cart
<05699>
for every two
<08147>
of the leaders
<05387>
and an ox
<07794>
for each one
<0259>
, then they presented
<07126>
them before
<06440>
the tabernacle
<04908>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hnegkan
<5342
V-AAI-3P
ta
<3588
T-APN
dwra
<1435
N-APN
autwn
<846
D-GPM
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
ex
<1803
N-NUI
amaxav {N-APF} lamphnikav {A-APF} kai
<2532
CONJ
dwdeka
<1427
N-NUI
boav
<1016
N-APM
amaxan {N-ASF} para
<3844
PREP
duo
<1417
N-NUI
arcontwn
<758
N-GPM
kai
<2532
CONJ
moscon
<3448
N-ASM
para
<3844
PREP
ekastou
<1538
A-GSM
kai
<2532
CONJ
proshgagon
<4317
V-AAI-3P
enantion
<1726
PREP
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
NET [draft] ITL
They brought
<0935>
their offering
<07133>
before
<06440>
the Lord
<03068>
, six
<08337>
covered
<06632>
carts
<05699>
and twelve
<06240>
oxen
<01241>
– one cart
<05699>
for every two
<08147>
of the leaders
<05387>
, and an ox
<07794>
for each one
<0259>
; and they presented
<07126>
them in front of
<06440>
the tabernacle
<04908>
.
HEBREW
Nksmh
<04908>
ynpl
<06440>
Mtwa
<0853>
wbyrqyw
<07126>
dxal
<0259>
rwsw
<07794>
Myavnh
<05387>
yns
<08147>
le
<05921>
hlge
<05699>
rqb
<01241>
rve
<06240>
ynsw
<08147>
bu
<06632>
tlge
<05699>
ss
<08337>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Mnbrq
<07133>
ta
<0853>
waybyw (7:3)
<0935>

NETBible

They brought 1  their offering before the Lord, six covered carts 2  and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

NET Notes

tn Heb “and they brought.”

sn For a discussion and drawings, see W. S. McCullough, IDB 1:540. But see also D. J. Wiseman, IBD 1:254.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA