Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 21:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 21:14

Itulah sebabnya dikatakan dalam kitab peperangan c  TUHAN: "Waheb di Sufa dan lembah-lembah ke sungai Arnon,

AYT (2018)

Itulah sebabnya kata-kata ini ditulis dalam Kitab Peperangan TUHAN, “Waheb di Sufa, dan lembah-lembah di Arnon,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 21:14

Maka sebab itu tersebutlah dalam hikayat perang sabil Allah demikian: Dekat dengan Wahab di Sufa dan hampir dengan anak sungai yang besar, yaitu Arnon,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 21:14

Itulah sebabnya dalam 'Buku Peperangan TUHAN' tertulis: "....Desa Waheb, di daerah Sufa dan lembah-lembahnya; Sungai Arnon

TSI (2014)

Tempat-tempat ini juga disebut dalam Kitab Pertempuran TUHAN. Di kitab itu tertulis, “… Waheb di daerah Sufa, jurang-jurang di sekitar anak sungai Arnon,

MILT (2008)

Oleh karena itu dikatakan dalam kitab perang TUHAN YAHWEH 03068, "Waheb di Sufa dan wadi Arnon,

Shellabear 2011 (2011)

Itulah sebabnya disebutkan di dalam Kitab Hikayat Peperangan ALLAH, "Waheb di Sufa dan lembah-lembah Sungai Arnon,

AVB (2015)

Itulah sebabnya disebutkan dalam Kitab Hikayat Peperangan TUHAN, “Waheb di Sufa dan lembah-lembah Sungai Arnon,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 21:14

Itulah sebabnya
<03651> <05921>
dikatakan
<0559>
dalam kitab
<05612>
peperangan
<04421>
TUHAN
<03068>
: "Waheb
<02052>
di Sufa
<05492>
dan lembah-lembah
<05158>
ke sungai Arnon
<0769>
,
TL ITL ©

SABDAweb Bil 21:14

Maka sebab itu
<03651>
tersebutlah
<0559>
dalam
<05921>
hikayat
<05612>
perang
<04421>
sabil Allah
<03068>
demikian: Dekat dengan Wahab
<02052>
di Sufa
<05492>
dan hampir dengan anak sungai
<05158>
yang besar, yaitu Arnon
<0769>
,
AYT ITL
Itulah sebabnya
<03651>
kata-kata ini ditulis
<0559>
dalam Kitab
<05612>
Peperangan
<04421>
TUHAN
<03068>
, “Waheb
<02052>
di Sufa
<05492>
, dan lembah-lembah
<05158>
di Arnon
<0769>
,

[<05921> <0853> <0853>]
AVB ITL
Itulah
<05921>
sebabnya
<03651>
disebutkan
<0559>
dalam Kitab Hikayat
<05612>
Peperangan
<04421>
TUHAN
<03068>
, “Waheb
<02052>
di Sufa
<05492>
dan lembah-lembah
<05158>
Sungai Arnon
<0769>
,

[<0853> <0853>]
HEBREW
Nwnra
<0769>
Mylxnh
<05158>
taw
<0853>
hpwob
<05492>
bhw
<02052>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
tmxlm
<04421>
rpob
<05612>
rmay
<0559>
Nk
<03651>
le (21:14)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 21:14

Itulah sebabnya dikatakan dalam kitab 1  peperangan TUHAN: "Waheb 2  di Sufa dan lembah-lembah ke sungai Arnon,

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA