Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 10:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 10:18

Kemudian berangkatlah laskar yang di bawah panji-panji n  Ruben o  menurut pasukan mereka; yang mengepalai laskar itu ialah Elizur bin Syedeur; p 

AYT (2018)

Bendera perkemahan Ruben yang berangkat berikutnya, menurut pasukan-pasukannya, dengan dipimpin oleh Elizur, anak Syedeur.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 10:18

Lalu berjalanlah panji tentara Rubin serta dengan balanya, dan penghulu tentara itu Elizur bin Sediur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 10:18

Kemudian berangkatlah laskar yang bernaung di bawah panji kesatuan Ruben, pasukan demi pasukan: Elizur anak Syedeur memimpin barisan suku Ruben.

MILT (2008)

Kemudian berangkatlah panji perkemahan Ruben menurut barisan-barisan mereka. Dan atas barisannya ada Elizur anak Shedeur.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian laskar di bawah bendera Ruben berangkat, pasukan demi pasukan. Elizur bin Syedeur mengepalai pasukan itu,

AVB (2015)

Kemudian pasukan di bawah panji-panji Ruben berangkat, pasukan demi pasukan. Elizur anak Syedeur mengetuai pasukan itu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 10:18

Kemudian berangkatlah
<05265>
laskar
<04264>
yang di bawah panji-panji
<01714>
Ruben
<07205>
menurut pasukan
<06635>
mereka; yang mengepalai
<05921>
laskar
<06635>
itu ialah Elizur
<0468>
bin
<01121>
Syedeur
<07707>
;
TL ITL ©

SABDAweb Bil 10:18

Lalu berjalanlah
<05265>
panji
<01714>
tentara
<04264>
Rubin
<07205>
serta dengan
<05921>
balanya
<06635>
, dan penghulu tentara
<06635>
itu Elizur
<0468>
bin
<01121>
Sediur
<07707>
.
AYT ITL
Bendera
<01714>
perkemahan
<04264>
Ruben
<07205>
yang berangkat
<05265>
berikutnya, menurut pasukan-pasukannya
<06635>
, dengan
<05921>
dipimpin
<06635>
oleh Elizur
<0468>
, anak
<01121>
Syedeur
<07707>
.
AVB ITL
Kemudian pasukan
<04264>
di bawah panji-panji
<01714>
Ruben
<07205>
berangkat
<05265>
, pasukan
<06635>
demi
<05921>
pasukan
<06635>
. Elizur
<0468>
anak
<01121>
Syedeur
<07707>
mengetuai pasukan itu,
HEBREW
rwayds
<07707>
Nb
<01121>
rwuyla
<0468>
wabu
<06635>
lew
<05921>
Mtabul
<06635>
Nbwar
<07205>
hnxm
<04264>
lgd
<01714>
eonw (10:18)
<05265>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 10:18

Kemudian berangkatlah laskar 1  yang di bawah panji-panji Ruben menurut pasukan mereka; yang mengepalai laskar itu ialah Elizur 2  bin Syedeur;

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA