Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 3:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 3:31

Di sampingnya Malkia, seorang tukang emas, mengadakan perbaikan sampai pada rumah para budak di bait Allah dan para pedagang, di depan pintu gerbang Pendaftaran dan sampai pada kamar atas di penjuru.

AYT (2018)

Di sampingnya, Malkia, salah seorang tukang emas, melakukan perbaikan sampai rumah pelayan-pelayan bait Allah dan para pedagang, di depan Pintu Gerbang Pendaftaran. Malkia juga melakukan perbaikan sampai kamar atas di Penjuru.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 3:31

Kemudian dari padanya dibaiki oleh Malkhia dan segala tukang emas sampai kepada rumah segala Netinim dan tukang rempah-rempah, tentang dengan pintu Mifkad dan sampai kepada alayat penjuru itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 3:31

(3:27)

TSI (2014)

Malkia, yang juga perajin emas, membangun kembali bagian berikutnya sampai ke rumah-rumah para pelayan rumah TUHAN dan para pedagang. Tempat ini berada di seberang Gerbang Pemeriksaan, dekat ruangan di atas tembok di sudut timur laut.

MILT (2008)

Di belakangnya, Malkia, anak tukang emas, memperbaiki tempat para pelayan bait Allah Elohim 05411 dan tempat para pedagang, di hadapan gerbang Pemeriksaan dan sampai pada sudut kamar atas.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya di samping Mesulam, Malkia yang adalah salah seorang pandai emas, mengadakan perbaikan sampai ke rumah para hamba Bait Allah dan para pedagang di depan Pintu Gerbang Pendaftaran, sampai ke kamar atas di Penjuru.

AVB (2015)

Selanjutnya, di samping Mesulam, salah seorang tukang emas iaitu Malkia, menjalankan kerja pembaikan sampai ke rumah para hamba Bait Allah dan para pedagang di depan Pintu Gerbang Perbarisan, sampai ke bilik atas di bahagian penjuru.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 3:31

Di sampingnya
<0310>
Malkia
<04441>
, seorang
<01121>
tukang emas
<06885>
, mengadakan perbaikan
<02388>
sampai
<05704>
pada rumah
<01004>
para budak di bait Allah
<05411>
dan para pedagang
<07402>
, di depan
<05048>
pintu gerbang
<08179>
Pendaftaran
<04663>
dan sampai
<05704>
pada kamar atas
<05944>
di penjuru
<06438>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 3:31

Kemudian
<0310>
dari padanya dibaiki
<02388>
oleh Malkhia
<04441>
dan segala tukang
<01121>
emas
<06885>
sampai
<05704>
kepada rumah
<01004>
segala Netinim
<05411>
dan tukang rempah-rempah
<07402>
, tentang
<05048>
dengan pintu
<08179>
Mifkad
<04663>
dan sampai
<05704>
kepada alayat
<05944>
penjuru
<06438>
itu.
AYT ITL
Di sampingnya
<0310>
, Malkia
<04441>
, salah seorang
<01121>
tukang emas
<06885>
, melakukan perbaikan
<02388>
sampai
<05704>
rumah
<01004>
pelayan-pelayan bait Allah
<05411>
dan para pedagang
<07402>
, di depan
<05048>
Pintu Gerbang
<08179>
Pendaftaran
<04663>
. Malkia juga melakukan perbaikan sampai
<05704>
kamar atas
<05944>
di Penjuru
<06438>
.
AVB ITL
Selanjutnya, di samping
<0310>
Mesulam, salah seorang
<01121>
tukang emas
<06885>
iaitu Malkia
<04441>
, menjalankan kerja pembaikan
<02388>
sampai
<05704>
ke rumah
<01004>
para hamba Bait Allah
<05411>
dan para pedagang
<07402>
di depan
<05048>
Pintu Gerbang
<08179>
Perbarisan
<04663>
, sampai
<05704>
ke bilik atas
<05944>
di bahagian penjuru
<06438>
.
HEBREW
hnph
<06438>
tyle
<05944>
dew
<05704>
dqpmh
<04663>
res
<08179>
dgn
<05048>
Mylkrhw
<07402>
Mynytnh
<05411>
tyb
<01004>
de
<05704>
ypruh
<06885>
Nb
<01121>
hyklm
<04441>
qyzxh
<02388>
*wyrxa {yrxa} (3:31)
<0310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 3:31

Di sampingnya Malkia, seorang tukang emas 1 , mengadakan perbaikan sampai pada rumah para budak di bait Allah dan para pedagang, di depan pintu gerbang Pendaftaran dan sampai pada kamar atas 2  di penjuru 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA