Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 12:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 12:46

Karena sudah sejak dahulu, pada zaman Daud dan Asaf, q  ada pemimpin-pemimpin penyanyi, ada nyanyian pujian dan nyanyian syukur r  bagi Allah.

AYT (2018)

Sebab, pada zaman Daud dan Asaf dahulu, sudah ada pemimpin para penyanyi, nyanyian pujian, dan ucapan syukur kepada Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 12:46

Karena dari zaman dahulu, dari zaman Daud dan Asaf, adalah penghulu biduan puji-pujian dan pengucap syukur kepada Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 12:46

Semenjak zaman Raja Daud dan ahli musik Asaf, para penyanyi telah menyanyikan lagu-lagu pujian syukur bagi Allah.

TSI (2014)

Sejak zaman Daud dan Asaf, sudah ada pemimpin paduan suara dan penyanyi yang bertugas untuk memuji TUHAN dan bersyukur kepada-Nya.

MILT (2008)

Sebab pada zaman Daud dan Asaf, dari sejak dahulu ada pemimpin para pemuji, dan nyanyian pujian dan memuji kepada Allah Elohim 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Pada zaman Daud dan Asaf dahulu sudah ada pemimpin para penyanyi, juga nyanyian pujian dan ucapan syukur kepada Allah.

AVB (2015)

Pada zaman Daud dan Asaf dahulu sudah ada pemimpin para penyanyi, juga nyanyian pujian dan ucapan syukur kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 12:46

Karena
<03588>
sudah sejak dahulu
<06924>
, pada zaman
<03117>
Daud
<01732>
dan Asaf
<0623>
, ada pemimpin-pemimpin
<07218>
penyanyi
<07891>
, ada nyanyian
<07892>
pujian
<08416>
dan nyanyian syukur
<03034>
bagi Allah
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 12:46

Karena
<03588>
dari zaman dahulu
<06924>
, dari zaman
<03117>
Daud
<01732>
dan Asaf
<0623>
, adalah penghulu
<07218>
biduan
<07891>
puji-pujian
<07892>
dan pengucap
<03034>
syukur
<08416>
kepada Allah
<0430>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, pada zaman
<03117>
Daud
<01732>
dan Asaf
<0623>
dahulu
<06924>
, sudah ada pemimpin
<07218>
para penyanyi
<07891>
, nyanyian
<07892>
pujian
<08416>
, dan ucapan syukur
<03034>
kepada Allah
<0430>
.
AVB ITL
Pada zaman
<03117>
Daud
<01732>
dan Asaf
<0623>
dahulu
<06924>
sudah ada pemimpin
<07218>
para penyanyi
<07891>
, juga nyanyian
<07892>
pujian
<08416>
dan ucapan syukur
<03034>
kepada Allah
<0430>
.
HEBREW
Myhlal
<0430>
twdhw
<03034>
hlht
<08416>
rysw
<07892>
Myrrsmh
<07891>
*ysar {sar}
<07218>
Mdqm
<06924>
Poaw
<0623>
dywd
<01732>
ymyb
<03117>
yk (12:46)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 12:46

Karena sudah sejak dahulu, pada zaman Daud dan Asaf 1 , ada pemimpin-pemimpin penyanyi, ada nyanyian pujian dan nyanyian syukur bagi Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA