Nehemia 1:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Neh 1:10 | Bukankah mereka ini hamba-hamba-Mu dan umat-Mu yang telah Kaubebaskan dengan kekuatan-Mu yang besar dan dengan tangan-Mu r yang kuat? | 
| AYT (2018) | Mereka adalah hamba-hamba-Mu dan umat-Mu, yang Engkau tebus dengan kekuatan-Mu yang besar dan tangan-Mu yang kuat. | 
| TL (1954) © SABDAweb Neh 1:10 | Sesungguhnya mereka itu juga hamba-Mu dan umat-Mu, yang sudah Kautebus oleh kuasa-Mu yang mahabesar dan oleh tangan-Mu yang mahakuat. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Neh 1:10 | TUHAN, kami ini hamba-hamba-Mu, umat-Mu sendiri yang telah Kauselamatkan dengan kuasa dan kekuatan-Mu yang hebat. | 
| TSI (2014) | Kami adalah hamba-Mu dan umat-Mu yang sudah Engkau selamatkan dengan kekuatan dan kuasa-Mu yang besar. | 
| MILT (2008) | Mereka ini hamba-Mu dan umat-Mu yang telah Engkau tebus dengan kuasa-Mu yang besar dan dengan tangan-Mu yang kuat. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka ini adalah hamba-hamba-Mu dan umat-Mu yang telah Kautebus dengan kuasa-Mu yang besar dan dengan kekuatan-Mu. | 
| AVB (2015) | Mereka ini ialah para hamba-Mu dan umat-Mu yang telah Kautebus dengan kuasa-Mu yang besar dan dengan kekuatan-Mu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Neh 1:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Neh 1:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 1:10 | Bukankah mereka ini hamba-hamba-Mu 1 dan umat-Mu yang telah Kaubebaskan 2 dengan kekuatan-Mu yang besar dan dengan tangan-Mu yang kuat 3 ? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [