Mazmur 93:2                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 93:2 | takhta-Mu tegak w sejak dahulu kala, dari kekal x Engkau ada. | 
| AYT (2018) | Takhta-Mu teguh sejak zaman dahulu; Engkau ada sejak kekekalan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 93:2 | Dari zaman purbakala arasy-Mu telah diteguhkan, maka dari selama-lamanya Engkau juga ada. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 93:2 | Takhta-Mu kukuh sejak semula, dari kekal Engkau ada. | 
| MILT (2008) | Takhta-Mu dikukuhkan dari semula; Engkau ada dari kekal. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Arasy-Mu teguh sejak zaman purbakala, dan Engkau ada dari kekal. | 
| AVB (2015) | Takhta-Mu diasaskan dari dahulu; Engkau memang ada selama-lamanya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 93:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 93:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 93:2 | takhta-Mu 1 tegak sejak 2 dahulu kala, dari kekal Engkau ada. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


