Mazmur 91:8                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 91:8 | Engkau hanya menontonnya dengan matamu sendiri dan melihat pembalasan terhadap orang-orang fasik. l | 
| AYT (2018) | Kamu hanya akan memandang dengan matamu, dan melihat pembalasan bagi orang-orang fasik. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 91:8 | Sahaja engkau akan melihatnya dengan matamu serta memandang akan hal orang jahat itu dibalas. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 91:8 | Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan. | 
| MILT (2008) | Sungguh dengan matamu sendiri engkau akan melihat dan menyaksikan ganjaran untuk orang fasik. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau hanya akan memandang dengan matamu, dan melihat pembalasan atas orang-orang fasik. | 
| AVB (2015) | Hanya dengan matamu kamu akan memandang dan melihat balasan kepada orang zalim. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 91:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 91:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 91:8 | Engkau hanya menontonnya dengan matamu sendiri dan melihat pembalasan terhadap orang-orang fasik. l | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 91:8 | Engkau hanya menontonnya dengan matamu 1 sendiri dan melihat pembalasan 2 terhadap orang-orang fasik. | 
| Catatan Full Life | Mzm 91:1-16 1 Nas : Mazm 91:1-16 Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [