Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 91:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sungguh, Dialah yang akan melepaskan engkau dari jerat g  penangkap burung, dari penyakit sampar h  yang busuk.

AYT (2018)

Sebab, Dia akan melepaskanmu dari perangkap pemburu, dan dari wabah penyakit yang melanda.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sesungguhnya Iapun akan melepaskan dikau dari pada jerat orang pemburu dan dari pada bala sampar yang amat membinasakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 91:3

Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.

MILT (2008)

Sebab Dia meluputkan engkau dari perangkap burung, dari tulah yang membinasakan.

Shellabear 2011 (2011)

Dialah yang akan melepaskan engkau dari jerat pemburu, dari penyakit sampar yang mematikan.

AVB (2015)

Sesungguhnya, Dia akan melepaskan kamu daripada jerat pemikat dan wabak yang berbahaya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sungguh
<03588>
, Dialah
<01931>
yang akan melepaskan
<05337>
engkau dari jerat
<06341>
penangkap burung
<03353>
, dari penyakit sampar
<01698>
yang busuk
<01942>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sesungguhnya
<03588>
Iapun
<01931>
akan melepaskan
<05337>
dikau dari pada jerat
<06341>
orang pemburu
<03353>
dan dari pada bala sampar
<01698>
yang amat membinasakan
<01942>
.
HEBREW
twwh
<01942>
rbdm
<01698>
swqy
<03353>
xpm
<06341>
Klyuy
<05337>
awh
<01931>
yk (91:3)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sungguh, Dialah yang akan melepaskan engkau dari jerat g  penangkap burung, dari penyakit sampar h  yang busuk.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:3

Sungguh, Dialah yang akan melepaskan engkau dari jerat 1  penangkap burung, dari penyakit sampar yang busuk 2 .

Catatan Full Life

Mzm 91:1-16 1

Nas : Mazm 91:1-16

Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA