yaquwsh <03353>
vwqy yaquwsh
| Pelafalan | : | yaw-koosh' | 
| Asal Mula | : | passive participle of 03369 | 
| Referensi | : | TWOT - 906b | 
| Jenis Kata | : | n m (noun masculine) | 
| Dalam Ibrani | : | swqy 2, Myswqy 1 | 
| Dalam TB | : | penangkap burung 2, pemikat 1 | 
| Dalam AV | : | fowler 2, snare 1 | 
| Jumlah | : | 3 | 
| Definisi | : | 
                                                                                     B.Indonesia: 
                        1) fowler, perangkap, penebar umpan
                    B.Inggris: 
                        1) fowler, trapper, bait-layer
                    B.Indonesia: 
                        partisip pasif dari 3369; secara tepat, terjerat, yaitu implikasi (intransitif) sebuah jerat, atau (transitif) seorang penjerat:-penangkap burung, jerat. lihat HEBREW untuk 03369 B.Inggris: 
                        passive participle of 3369; properly, entangled, i.e. by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer: KJV -- fowler, snare.see HEBREW for 03369  | 
    
| Yunani Terkait | : | - | 
Cari juga "yaquwsh" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

