Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 88:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) mataku q  merana karena sengsara. Aku telah berseru r  kepada-Mu, ya TUHAN, sepanjang hari, telah mengulurkan tanganku s  kepada-Mu.

AYT (2018)

(88-10) Mataku meredup karena derita. Setiap hari aku berseru kepada-Mu, ya TUHAN; Aku menadahkan tanganku kepada-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) Bahwa mataku balut dari karena aniaya; ya Tuhan! aku berseru kepada-Mu sepanjang hari serta aku menadahkan tanganku kepada-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) mataku menjadi redup karena sengsara. Setiap hari aku berseru kepada-Mu, TUHAN, dan berdoa dengan tangan terentang.

MILT (2008)

(88-10) Mataku sayu karena penderitaanku; ya TUHAN YAHWEH 03068, aku berseru kepada-Mu setiap hari; aku telah menengadahkan kedua tanganku kepada-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

(88-10) mataku redup karena tertekan. Ya ALLAH, setiap hari aku berseru kepada-Mu, aku menadahkan tanganku kepada-Mu.

AVB (2015)

mataku semakin pudar kerana kesakitan derita yang kutanggung. Ya TUHAN, aku telah berseru kepada-Mu setiap hari; aku telah menghulurkan tanganku kepada-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 88:9

(#88-#10) mataku
<05869>
merana
<01669>
karena
<04480>
sengsara
<06040>
. Aku telah berseru
<07121>
kepada-Mu, ya TUHAN
<03068>
, sepanjang
<03605>
hari
<03117>
, telah mengulurkan
<07849>
tanganku
<03709>
kepada-Mu
<0413>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) Bahwa mataku
<05869>
balut
<01669>
dari
<04480>
karena aniaya
<06040>
; ya Tuhan
<03068>
! aku berseru
<07121>
kepada-Mu sepanjang
<03605>
hari
<03117>
serta aku menadahkan
<07849>
tanganku
<03709>
kepada-Mu
<0413>
.
AYT ITL
Mataku
<05869>
meredup
<01669>
karena
<04480>
derita
<06040>
. Setiap
<03605>
hari
<03117>
aku berseru
<07121>
kepada-Mu, ya TUHAN
<03068>
; Aku menadahkan
<07849>
tanganku
<03709>
kepada-Mu
<0413>
.
AVB ITL
mataku
<05869>
semakin pudar
<01669>
kerana
<04480>
kesakitan derita
<06040>
yang kutanggung. Ya TUHAN
<03068>
, aku telah berseru
<07121>
kepada-Mu setiap
<03605>
hari
<03117>
; aku telah menghulurkan
<07849>
tanganku
<03709>
kepada-Mu
<0413>
.
HEBREW
ypk
<03709>
Kyla
<0413>
ytxjs
<07849>
Mwy
<03117>
lkb
<03605>
hwhy
<03068>
Kytarq
<07121>
yne
<06040>
ynm
<04480>
hbad
<01669>
ynye
<05869>
(88:9)
<88:10>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) mataku q  merana karena sengsara. Aku telah berseru r  kepada-Mu, ya TUHAN, sepanjang hari, telah mengulurkan tanganku s  kepada-Mu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:9

(88-10) mataku 1  merana karena sengsara. Aku telah berseru 2  kepada-Mu, ya TUHAN, sepanjang hari, telah mengulurkan 3  tanganku kepada-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 88:1-18 1

Nas : Mazm 88:2-19

(versi Inggris NIV -- Siang dan malam aku berseru-seru). Beberapa kalangan beranggapan bahwa ini merupakan mazmur yang tersedih. Penggubahnya telah banyak menderita (ayat Mazm 88:4), mungkin dia seorang penderita kusta (bd. ayat Mazm 88:9). Ia merasa ajalnya sudah dekat dan bahwa Allah telah menolaknya (ayat Mazm 88:8,15,17-19). Ia telah berseru siang dan malam kepada Allah, tetapi tampaknya tidak dijawab (ayat Mazm 88:2-3,14). Ia patah hati dan hampir tidak ada harapan lagi. Namun dengan iman ia tidak mau melepaskan Allah; ia mengaku bahwa Tuhan tetaplah Allah yang menyelamatkan dirinya (ayat Mazm 88:2).

  1. 1) Pengalaman pemazmur sangat mirip dengan pengalaman Ayub, walaupun di dalam kasus ini tidak diberi tahu alasan di balik penderitaannya dan diamnya Allah.
  2. 2) Mazmur ini menyatakan bahwa Allah kadang-kadang mengizinkan saat-saat kesusahan dan putus asa di dalam kehidupan orang percaya. Sungguh merupakan pengalaman yang suram bila tidak ada alasan yang jelas untuk persoalan-persoalan kita dan bila Allah terasa jauh sekali. Sepanjang penderitaan semacam itu ada unsur misteri yang baru tersingkap waktu kita bersama Allah di sorga. Sementara itu, baik iman kepada Allah sebagai Dia yang menyelamatkan kita maupun hubungan yang benar dengan Dia adalah penting untuk mengatasi penderitaan itu. Kita tidak boleh lupa bahwa pada akhirnya "baik maut maupun hidup ... baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang ... tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita" (Rom 8:38-39).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA