Mazmur 88:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 88:7 |
(88-8) Aku tertekan oleh panas murka-Mu, l dan segala pecahan ombak-Mu m Kautindihkan kepadaku. Sela |
AYT (2018) | (88-8) Murka-Mu menekan atas aku, dan Engkau menindas aku dengan segala pecahan gelombang-Mu. (Sela) |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 88:7 |
(88-8) Maka segala keberatan murka-Mu menekan aku, dan dengan segala ombak-Mu Engkau meliputi aku. -- Selah. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 88:7 |
(88-8) Kemarahan-Mu menekan aku dengan berat, aku hancur tertindas oleh murka-Mu. |
MILT (2008) | (88-8) Murka-Mu telah menimpa atasku sehingga Engkau menghukumku dengan segenap malapetaka-Mu. Sela. |
Shellabear 2011 (2011) | (88-8) Murka-Mu menekan aku, dan Engkau menindih aku dengan segala gelombang-Mu. S e l a |
AVB (2015) | Kemurkaan-Mu berat menekanku; dan Engkau telah menimpakan segala azab-Mu seperti ombak ke atasku. Sela |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 88:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 88:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 88:7 |
(88-8) Aku tertekan oleh panas murka-Mu, l dan segala pecahan ombak-Mu m Kautindihkan kepadaku. Sela |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 88:7 |
(88-8) Aku tertekan oleh panas 1 murka-Mu, dan segala pecahan 2 ombak-Mu Kautindihkan kepadaku. Sela |
Catatan Full Life |
Mzm 88:1-18 1 Nas : Mazm 88:2-19 (versi Inggris NIV -- Siang dan malam aku berseru-seru). Beberapa kalangan beranggapan bahwa ini merupakan mazmur yang tersedih. Penggubahnya telah banyak menderita (ayat Mazm 88:4), mungkin dia seorang penderita kusta (bd. ayat Mazm 88:9). Ia merasa ajalnya sudah dekat dan bahwa Allah telah menolaknya (ayat Mazm 88:8,15,17-19). Ia telah berseru siang dan malam kepada Allah, tetapi tampaknya tidak dijawab (ayat Mazm 88:2-3,14). Ia patah hati dan hampir tidak ada harapan lagi. Namun dengan iman ia tidak mau melepaskan Allah; ia mengaku bahwa Tuhan tetaplah Allah yang menyelamatkan dirinya (ayat Mazm 88:2).
|
[+] Bhs. Inggris |