Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 8:9

Konteks
NETBible

O Lord, our Lord, 1  how magnificent 2  is your reputation 3  throughout the earth! 4 

NASB ©

biblegateway Psa 8:9

O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!

HCSB

LORD, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth!

LEB

O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth!

NIV ©

biblegateway Psa 8:9

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

ESV

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

NRSV ©

bibleoremus Psa 8:9

O LORD, our Sovereign, how majestic is your name in all the earth!

REB

LORD our sovereign, how glorious is your name throughout the world!

NKJV ©

biblegateway Psa 8:9

O LORD, our Lord, How excellent is Your name in all the earth!

KJV

O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!

[+] Bhs. Inggris

KJV
O LORD
<03068>
our Lord
<0113>_,
how excellent
<0117>
[is] thy name
<08034>
in all the earth
<0776>_!
NASB ©

biblegateway Psa 8:9

O LORD
<03068>
, our Lord
<0136>
, How
<04100>
majestic
<0117>
is Your name
<08034>
in all
<03605>
the earth
<0776>
!
LXXM
(8:10) kurie
<2962
N-VSM
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
wv
<3739
CONJ
yaumaston
<2298
A-NSN
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
pash
<3956
A-DSF
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
NET [draft] ITL
O Lord
<03068>
, our Lord
<0113>
, how
<04100>
magnificent
<0117>
is your reputation
<08034>
throughout
<03605>
the earth
<0776>
!
HEBREW
Urah
<0776>
lkb
<03605>
Kms
<08034>
ryda
<0117>
hm
<04100>
wnynda
<0113>
hwhy
<03068>
(8:9)
<8:10>

NETBible

O Lord, our Lord, 1  how magnificent 2  is your reputation 3  throughout the earth! 4 

NET Notes

tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

tn Or “awesome, majestic.”

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA