Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 68:5

Konteks
NETBible

He is a father to the fatherless and an advocate for widows. 1  God rules from his holy palace. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 68:5

A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation.

HCSB

A father of the fatherless and a champion of widows is God in His holy dwelling.

LEB

The God who is in his holy dwelling place is the father of the fatherless and the defender of widows.

NIV ©

biblegateway Psa 68:5

A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.

ESV

Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.

NRSV ©

bibleoremus Psa 68:5

Father of orphans and protector of widows is God in his holy habitation.

REB

a father to the fatherless, the widow's defender -- God in his holy dwelling-place.

NKJV ©

biblegateway Psa 68:5

A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.

KJV

A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation.

[+] Bhs. Inggris

KJV
A father
<01>
of the fatherless
<03490>_,
and a judge
<01781>
of the widows
<0490>_,
[is] God
<0430>
in his holy
<06944>
habitation
<04583>_.
NASB ©

biblegateway Psa 68:5

A father
<01>
of the fatherless
<03490>
and a judge
<01781>
for the widows
<0490>
, Is God
<0430>
in His holy
<06944>
habitation
<04583>
.
LXXM
(67:6) tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
twn
<3588
T-GPM
orfanwn
<3737
A-GPM
kai
<2532
CONJ
kritou
<2923
N-GSM
twn
<3588
T-GPF
chrwn
<5503
N-GPF
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
en
<1722
PREP
topw
<5117
N-DSM
agiw
<40
A-DSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He is a father
<01>
to the fatherless
<03490>
and an advocate
<01781>
for widows
<0490>
. God
<0430>
rules
<04583>
from his holy
<06944>
palace.
HEBREW
wsdq
<06944>
Nwemb
<04583>
Myhla
<0430>
twnmla
<0490>
Nydw
<01781>
Mymwty
<03490>
yba
<01>
(68:5)
<68:6>

NETBible

He is a father to the fatherless and an advocate for widows. 1  God rules from his holy palace. 2 

NET Notes

sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by the fatherless and widows.

tn Heb “God [is] in his holy dwelling place.” He occupies his throne and carries out his royal responsibilities.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA