Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 67:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 67:6

(67-7) Tanah telah memberi hasilnya; p  Allah, Allah kita, memberkati kita. q 

AYT (2018)

(67-7) Bumi telah memberikan hasilnya; kiranya Allah, Allah kita, memberkati kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 67:6

(67-7) Bahwa tanah itu menumbuhkan hasilnya, maka Allah, yaitu Allah kita, akan memberkati kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 67:6

(67-7) Tanah sudah memberi hasilnya, Allah, Allah kita telah memberkati kita.

MILT (2008)

(67-7) Bumi telah memberikan hasilnya; Allah Elohim 0430, Allah Elohim 0430 kita akan memberkati kita.

Shellabear 2011 (2011)

(67-7) Bumi akan memberikan hasil. Allah, Tuhan kita, akan memberkahi kita.

AVB (2015)

Maka bumi akan bertambah subur, Allah, Allah kita, akan memberkati kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 67:6

(#67-#7) Tanah
<0776>
telah memberi
<05414>
hasilnya
<02981>
; Allah
<0430>
, Allah
<0430>
kita, memberkati
<01288>
kita.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 67:6

(67-7) Bahwa tanah
<0776>
itu menumbuhkan
<05414>
hasilnya
<02981>
, maka Allah
<0430>
, yaitu Allah
<0430>
kita, akan memberkati
<01288>
kita.
HEBREW
wnyhla
<0430>
Myhla
<0430>
wnkrby
<01288>
hlwby
<02981>
hntn
<05414>
Ura
<0776>
(67:6)
<67:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 67:6

(67-7) Tanah 1  telah memberi hasilnya; Allah, Allah kita, memberkati kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA