Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 66:8

Konteks
NETBible

Praise 1  our God, you nations! Loudly proclaim his praise! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 66:8

Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad,

HCSB

Praise our God, you peoples; let the sound of His praise be heard.

LEB

Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.

NIV ©

biblegateway Psa 66:8

Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;

ESV

Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,

NRSV ©

bibleoremus Psa 66:8

Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard,

REB

Bless our God, you nations; let the sound of his praise be heard.

NKJV ©

biblegateway Psa 66:8

Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard,

KJV

O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

[+] Bhs. Inggris

KJV
O bless
<01288> (8761)
our God
<0430>_,
ye people
<05971>_,
and make the voice
<06963>
of his praise
<08416>
to be heard
<08085> (8685)_:
NASB ©

biblegateway Psa 66:8

Bless
<01288>
our God
<0430>
, O peoples
<05971>
, And sound
<08085>
<6963> His praise
<08416>
abroad,
LXXM
(65:8) eulogeite
<2127
V-PAI-2P
eynh
<1484
N-APN
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
hmwn
<1473
P-GP
kai
<2532
CONJ
akoutisasye {V-AMD-2P} thn
<3588
T-ASF
fwnhn
<5456
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
ainesewv
<133
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Praise
<01288>
our God
<0430>
, you nations
<05971>
! Loudly
<06963>
proclaim
<08085>
his praise
<08416>
!
HEBREW
wtlht
<08416>
lwq
<06963>
weymshw
<08085>
wnyhla
<0430>
Myme
<05971>
wkrb (66:8)
<01288>

NETBible

Praise 1  our God, you nations! Loudly proclaim his praise! 2 

NET Notes

tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).

tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA