Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 66:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 66:14

yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.

AYT (2018)

yang bibirku nyatakan dan mulutku ucapkan saat aku sedang dalam kesesakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 66:14

yang telah dikatakan oleh lidahku dan yang keluar dari pada mulutku tatkala aku dalam hal kepicikan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 66:14

janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.

MILT (2008)

yang telah membuka bibirku, dan mulutku telah berbicara dalam kesukaranku.

Shellabear 2011 (2011)

yang telah terucap oleh bibirku dan terkatakan oleh mulutku di dalam kesesakan.

AVB (2015)

yang telah kulafazkan ketika aku dalam kesusahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 66:14

yang
<0834>
telah diucapkan
<06475>
bibirku
<08193>
, dan dikatakan
<01696>
mulutku
<06310>
pada waktu aku susah
<06862>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 66:14

yang telah
<0834>
dikatakan
<06475>
oleh lidahku
<08193>
dan yang keluar
<01696>
dari pada mulutku
<06310>
tatkala aku dalam hal kepicikan
<06862>
.
AYT ITL
yang
<0834>
bibirku
<08193>
nyatakan
<06475>
dan mulutku
<06310>
ucapkan
<01696>
saat aku sedang dalam kesesakan
<06862>
.

[<00>]
HEBREW
yl
<0>
rub
<06862>
yp
<06310>
rbdw
<01696>
ytpv
<08193>
wup
<06475>
rsa (66:14)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 66:14

yang telah diucapkan 1  bibirku, dan dikatakan mulutku 2  pada waktu aku susah 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA