Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 52:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 52:2

(52-4) Engkau merancangkan penghancuran, e  lidahmu seperti pisau cukur f  yang diasah, hai engkau, penipu! g 

AYT (2018)

(52-4) Lidahmu merancangkan penghancuran; bagai pisau cukur yang tajam, kamu melakukan tipu daya!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 52:2

(52-4) Engkau mengupayakan pembunuhan dan celaka, lidah-Mu seperti pisau cukur yang tajam; dikerjakannya tipu daya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 52:2

(52-4) Sepanjang hari engkau menipu dan merencanakan yang jahat; lidahmu seperti pisau cukur yang tajam.

MILT (2008)

(52-4) Bagaikan pisau cukur yang tajam, lidahmu merancang kehancuran, mengerjakan tipu muslihat.

Shellabear 2011 (2011)

(52-4) Engkau merancangkan kehancuran. Lidahmu seperti pisau cukur yang terus diasah, hai engkau yang suka menipu!

AVB (2015)

Lidahmu merancang kebinasaan; seperti pisau cukur yang tajam, melakukan penipuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 52:2

(#52-#4) Engkau merancangkan
<02803>
penghancuran
<01942>
, lidahmu
<03956>
seperti pisau cukur
<08593>
yang diasah
<03913>
, hai engkau, penipu
<07423> <06213>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 52:2

(52-4) Engkau mengupayakan
<02803>
pembunuhan dan celaka
<01942>
, lidah-Mu
<03956>
seperti pisau cukur
<08593>
yang tajam
<03913>
; dikerjakannya
<06213>
tipu daya
<07423>
.
HEBREW
hymr
<07423>
hve
<06213>
sjlm
<03913>
retk
<08593>
Knwsl
<03956>
bsxt
<02803>
twwh
<01942>
(52:2)
<52:4>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 52:2

(52-4) Engkau merancangkan penghancuran, lidahmu 1  seperti pisau cukur yang diasah 2 , hai engkau, penipu 3 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA