Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 36:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 36:8

(36-9) Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; o  Engkau memberi mereka minum dari sungai p  kesenangan-Mu. q 

AYT (2018)

(36-9) Mereka dipuaskan dengan lemak di rumah-Mu, dan Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 36:8

(36-9) Maka Engkau memberi makan kepada mereka itu dengan kelimpahan dari pada lemak rumah-Mu, dan Engkau memberi minum kepada mereka itu dari pada pancaran kesedapan-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 36:8

(36-9) Mereka puas dengan makanan berlimpah di Rumah-Mu, dengan minuman dari sungai-Mu yang menyegarkan.

MILT (2008)

(36-9) Mereka akan dipuaskan dari kelimpahan rumah-Mu; dan Engkau memberi mereka minum dari sungai sukacita-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

(36-9) Mereka kenyang dengan lemak di Bait-Mu dan Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.

AVB (2015)

Mereka dijamu sehingga puas dari limpahan kurnia rumah-Mu; dan Kauberi mereka minum dari sungai nikmat-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 36:8

(#36-#9) Mereka mengenyangkan
<07301>
dirinya dengan lemak
<01880>
di rumah-Mu
<01004>
; Engkau memberi
<08248> <00>
mereka minum
<00> <08248>
dari sungai
<05158>
kesenangan-Mu
<05730>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 36:8

(36-9) Maka Engkau memberi makan
<07301>
kepada mereka itu dengan kelimpahan
<07301>
dari pada lemak
<01880>
rumah-Mu
<01004>
, dan Engkau memberi minum
<08248>
kepada mereka itu dari pada pancaran
<05158>
kesedapan-Mu
<05730>
.
AYT ITL
Mereka dipuaskan
<07301>
dengan lemak
<01880>
di rumah-Mu
<01004>
, dan Engkau memberi
<08248> <0>
mereka minum
<0> <08248>
dari sungai
<05158>
kesenangan-Mu
<05730>
.
AVB ITL
Mereka dijamu sehingga puas
<07301>
dari limpahan kurnia
<01880>
rumah-Mu
<01004>
; dan Kauberi
<08248> <0>
mereka minum
<0> <08248>
dari sungai
<05158>
nikmat-Mu
<05730>
.
HEBREW
Mqst
<08248>
Kynde
<05730>
lxnw
<05158>
Ktyb
<01004>
Nsdm
<01880>
Nywry
<07301>
(36:8)
<36:9>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 36:8

(36-9) Mereka mengenyangkan 1  2  dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum 3  dari sungai kesenangan-Mu 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA