Mazmur 33:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 33:19 |
untuk melepaskan jiwa mereka dari pada maut p dan memelihara hidup mereka pada masa kelaparan. q |
AYT (2018) | untuk menyelamatkan jiwa mereka dari kematian, dan mempertahankan hidup mereka dalam kelaparan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 33:19 |
hendak Ia merebut mereka itu dari pada maut dan menghidupkan mereka itu pada masa bala kelaparan. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 33:19 |
Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan. |
MILT (2008) | untuk membebaskan jiwa mereka dari maut, dan untuk memelihara mereka dari kelaparan. |
Shellabear 2011 (2011) | untuk melepaskan jiwa mereka dari maut, dan untuk memelihara hidup mereka pada masa kelaparan. |
AVB (2015) | untuk menyelamatkan mereka daripada maut, dan membolehkan mereka hidup ketika berlaku kebuluran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 33:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 33:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 33:19 |
untuk melepaskan jiwa mereka dari pada maut p dan memelihara hidup mereka pada masa kelaparan. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 33:19 |
untuk melepaskan 1 jiwa mereka dari pada maut dan memelihara hidup 2 mereka pada masa kelaparan. |
Catatan Full Life |
Mzm 33:18-19 1 Nas : Mazm 33:18-19 Sedangkan "mata Tuhan" tertuju kepada semua orang (ayat Mazm 33:13-14), mata itu secara khusus tertuju kepada mereka "yang takut akan Dia" (lih. Mazm 34:16). "Mata" Allah mengacu kepada kasih Allah yang memperhatikan dan pengawasan yang memelihara kehidupan kita. "Melepaskan jiwa mereka dari maut dan ... kelaparan" berarti bahwa selama kita takut akan Tuhan, berharap kepada-Nya, menantikan Dia dan tinggal di dalam kehendak-Nya, Allah akan mengawasi dan melindungi kita supaya kita tidak akan mati terkecuali menurut rencana-Nya. Untuk keterangan lebih banyak mengenai arti alkitabiah berharap kepada Allah lihat art. PENGHARAPAN ALKITABIAH. |
[+] Bhs. Inggris |