Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 33:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 33:19

untuk melepaskan jiwa mereka dari pada maut p  dan memelihara hidup mereka pada masa kelaparan. q 

AYT (2018)

untuk menyelamatkan jiwa mereka dari kematian, dan mempertahankan hidup mereka dalam kelaparan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 33:19

hendak Ia merebut mereka itu dari pada maut dan menghidupkan mereka itu pada masa bala kelaparan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 33:19

Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.

MILT (2008)

untuk membebaskan jiwa mereka dari maut, dan untuk memelihara mereka dari kelaparan.

Shellabear 2011 (2011)

untuk melepaskan jiwa mereka dari maut, dan untuk memelihara hidup mereka pada masa kelaparan.

AVB (2015)

untuk menyelamatkan mereka daripada maut, dan membolehkan mereka hidup ketika berlaku kebuluran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 33:19

untuk melepaskan
<05337>
jiwa
<05315>
mereka dari pada maut
<04194>
dan memelihara hidup
<02421>
mereka pada masa kelaparan
<07458>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 33:19

hendak Ia merebut
<05337>
mereka itu dari pada maut
<04194>
dan menghidupkan
<02421>
mereka itu pada masa bala kelaparan
<07458>
.
AYT ITL
untuk menyelamatkan
<05337>
jiwa
<05315>
mereka dari kematian
<04194>
, dan mempertahankan hidup
<02421>
mereka dalam kelaparan
<07458>
.
AVB ITL
untuk menyelamatkan
<05337>
mereka daripada maut
<04194>
, dan membolehkan
<02421> <0>
mereka hidup
<0> <02421>
ketika berlaku kebuluran
<07458>
.

[<05315>]
HEBREW
berb
<07458>
Mtwyxlw
<02421>
Mspn
<05315>
twmm
<04194>
lyuhl (33:19)
<05337>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 33:19

untuk melepaskan jiwa mereka dari pada maut p  dan memelihara hidup mereka pada masa kelaparan. q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 33:19

untuk melepaskan 1  jiwa mereka dari pada maut dan memelihara hidup 2  mereka pada masa kelaparan.

Catatan Full Life

Mzm 33:18-19 1

Nas : Mazm 33:18-19

Sedangkan "mata Tuhan" tertuju kepada semua orang (ayat Mazm 33:13-14), mata itu secara khusus tertuju kepada mereka "yang takut akan Dia" (lih. Mazm 34:16). "Mata" Allah mengacu kepada kasih Allah yang memperhatikan dan pengawasan yang memelihara kehidupan kita. "Melepaskan jiwa mereka dari maut dan ... kelaparan" berarti bahwa selama kita takut akan Tuhan, berharap kepada-Nya, menantikan Dia dan tinggal di dalam kehendak-Nya, Allah akan mengawasi dan melindungi kita supaya kita tidak akan mati terkecuali menurut rencana-Nya. Untuk keterangan lebih banyak mengenai arti alkitabiah berharap kepada Allah

lihat art. PENGHARAPAN ALKITABIAH.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA