Mazmur 30:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 30:5 |
(30-6) Sebab sesaat g saja Ia murka, h tetapi seumur hidup i Ia murah hati; sepanjang malam ada tangisan, j menjelang pagi k terdengar sorak-sorai. |
| AYT (2018) | (30-6) Sebab, kemarahan-Nya hanya sebentar, tetapi perkenanan-Nya untuk seumur hidup. Tangisan akan berakhir malam ini, tetapi sukacita datang pada pagi hari. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 30:5 |
(30-6) Karena murka-Nya sesaat jua lamanya, tetapi keridlaan-Nya tahan seumur hidup; maka pada malam hari adalah tangisan, tetapi pada pagi hari tempik sorak! |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 30:5 |
(30-6) Sebab sebentar saja TUHAN marah, kebaikan-Nya berlangsung seumur hidup. Di waktu malam aku menangis, tetapi fajar membawa kegembiraan. |
| MILT (2008) | (30-6) Sebab murka-Nya hanya sesaat, tetapi kemurahan-Nya tetap hidup. Ratapannya tinggal pada sore hari, tetapi sukacitanya datang pada pagi hari. |
| Shellabear 2011 (2011) | (30-6) Sesungguhnya murka-Nya sebentar saja, tetapi keridaan-Nya untuk seumur hidup. Mungkin ada tangisan sepanjang malam, tetapi pada pagi hari ada sorak-sorai. |
| AVB (2015) | Kerana kemurkaan-Nya cuma sebentar, keredaan-Nya sepanjang kehidupan kekal; tangisan mungkin berlangsung semalaman, tetapi kegembiraan muncul sewaktu pagi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 30:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 30:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 30:5 |
(30-6) Sebab sesaat saja Ia murka 1 2 , tetapi seumur hidup Ia murah hati; sepanjang malam 1 4 ada tangisan 3 , menjelang pagi terdengar sorak-sorai. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

