Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 30:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 30:4

(30-5) Nyanyikanlah d  mazmur bagi TUHAN, hai orang-orang yang dikasihi-Nya, e  dan persembahkanlah syukur kepada nama-Nya f  yang kudus!

AYT (2018)

(30-5) Nyanyikanlah pujian kepada TUHAN, hai kamu orang-orang kudus-Nya; bersyukurlah kepada nama-Nya yang kudus.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 30:4

(30-5) Nyanyikanlah mazmur bagi Tuhan, hal segala kekasih-Nya! dan pujilah akan peringatan kesucian-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 30:4

(30-5) Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, hai umat-Nya yang setia, dan bersyukurlah kepada Yang Mahasuci.

MILT (2008)

(30-5) Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN YAHWEH 03068, hai orang kudus-Nya; dan bersyukurlah untuk kenangan kekudusan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

(30-5) Hai orang-orang saleh-Nya, lantunkanlah puji-pujian bagi ALLAH, ucapkanlah syukur kepada nama-Nya yang suci.

AVB (2015)

Nyanyikanlah puji-pujian kepada TUHAN, wahai umat-Nya yang warak; dan bersyukurlah mengingati nama-Nya yang suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 30:4

(#30-#5) Nyanyikanlah mazmur
<02167>
bagi TUHAN
<03068>
, hai orang-orang yang dikasihi-Nya
<02623>
, dan persembahkanlah syukur
<03034>
kepada nama-Nya
<02143>
yang kudus
<06944>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 30:4

(30-5) Nyanyikanlah
<02167>
mazmur bagi Tuhan
<03068>
, hal segala kekasih-Nya
<02623>
! dan pujilah
<03034>
akan peringatan
<02143>
kesucian-Nya
<06944>
.
HEBREW
wsdq
<06944>
rkzl
<02143>
wdwhw
<03034>
wydyox
<02623>
hwhyl
<03068>
wrmz
<02167>
(30:4)
<30:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 30:4

(30-5) Nyanyikanlah mazmur 1  bagi TUHAN, hai orang-orang yang dikasihi-Nya, dan persembahkanlah syukur kepada nama-Nya 2  yang kudus 3 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA