Mazmur 22:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:21 |
(22-22) Selamatkanlah aku dari mulut singa, v dan dari tanduk banteng. w Engkau telah menjawab aku! |
| AYT (2018) | (22-22) Selamatkan aku dari mulut singa, dari tanduk banteng liar; Engkau telah menjawab aku. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 22:21 |
(22-22) Luputkanlah kiranya aku dari pada mulut singa dan lepaskanlah aku dari pada segala cula badak. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 22:21 |
(22-22) Aku tidak berdaya, lepaskanlah aku dari tanduk banteng dan dari moncong singa. |
| MILT (2008) | (22-22) Selamatkanlah aku dari mulut singa dan dari tanduk banteng liar; Engkau telah menjawab aku. |
| Shellabear 2011 (2011) | (22-22) Selamatkanlah aku dari mulut singa dan dari tanduk banteng. Engkau telah menjawab aku. |
| AVB (2015) | Selamatkan aku daripada mulut singa; dan daripada tanduk lembu liar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 22:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 22:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:21 |
(22-22) Selamatkanlah aku dari mulut singa, v dan dari tanduk banteng. w Engkau telah menjawab aku! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 22:21 |
(22-22) Selamatkanlah aku dari mulut singa 1 , dan dari tanduk 1 2 banteng. Engkau telah menjawab aku! |
| Catatan Full Life |
Mzm 22:1-31 1 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [