Mazmur 22:20 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 22:20 |
(22-21) Lepaskanlah aku dari pedang, s dan nyawaku t dari cengkeraman anjing. u |
AYT (2018) | (22-21) Selamatkan jiwaku dari pedang, dari cengkeraman anjing-anjing. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 22:20 |
(22-21) Luputkanlah kiranya nyawaku dari pada pedang, dan aku yang seorang jua dari pada gagah anjing. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 22:20 |
(22-21) Luputkanlah nyawaku dari pedang, selamatkan aku dari cengkeraman anjing. |
MILT (2008) | (22-21) Bebaskanlah jiwaku dari pedang dan milikku satu-satunya dari cengkeraman anjing. |
Shellabear 2011 (2011) | (22-21) Lepaskanlah nyawaku dari pedang, hidupku dari cengkeraman anjing. |
AVB (2015) | Selamatkan aku daripada pedang, dan nyawaku yang satu-satunya daripada cengkaman anjing. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 22:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 22:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:20 |
(22-21) Lepaskanlah aku dari pedang, s dan nyawaku t dari cengkeraman anjing. u |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 22:20 |
( 2 22-21) Lepaskanlah aku dari pedang, dan nyawaku 1 dari cengkeraman anjing 3 . |
Catatan Full Life |
Mzm 22:1-31 1 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
|
![]() [+] Bhs. Inggris |