Psalms 21:9 
KonteksNETBible | You burn them up like a fiery furnace 1 when you appear; 2 the Lord angrily devours them; 3 the fire consumes them. |
NASB © biblegateway Psa 21:9 |
You will make them as a fiery oven in the time of your anger; The LORD will swallow them up in His wrath, And fire will devour them. |
HCSB | You will make them burn like a fiery furnace when you appear; the LORD will engulf them in His wrath, and fire will devour them. |
LEB | When you appear, you will make them burn like a blazing furnace. The LORD will swallow them up in his anger. Fire will devour them. |
NIV © biblegateway Psa 21:9 |
At the time of your appearing you will make them like a fiery furnace. In his wrath the LORD will swallow them up, and his fire will consume them. |
ESV | You will make them as a blazing oven when you appear. The LORD will swallow them up in his wrath, and fire will consume them. |
NRSV © bibleoremus Psa 21:9 |
You will make them like a fiery furnace when you appear. The LORD will swallow them up in his wrath, and fire will consume them. |
REB | at your coming you will set them in a fiery furnace; in his anger the LORD will engulf them, and fire will consume them. |
NKJV © biblegateway Psa 21:9 |
You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The LORD shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them. |
KJV | Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 21:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You burn them up like a fiery furnace 1 when you appear; 2 the Lord angrily devours them; 3 the fire consumes them. |
NET Notes |
1 tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”). 2 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16. 3 tn Heb “the |