Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 21:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 21:8

(21-9) Tangan-Mu akan menjangkau o  semua musuh-Mu; tangan kanan-Mu akan menjangkau orang-orang yang membenci Engkau.

AYT (2018)

(21-9) Tangan-Mu akan mendapati semua musuh-Mu; Tangan kanan-Mu akan mendapati orang-orang yang membenci Engkau.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 21:8

(21-9) Maka tangan-Mu akan mendapat segala seteru-Mu dan tangan-Mu kanan akan sampai kepada segala orang yang benci akan Dikau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 21:8

(21-9) Ia akan menawan semua musuhnya, dan menangkap semua orang yang membenci Dia.

MILT (2008)

(21-9) Tangan-Mu akan menangkap semua musuh-Mu, tangan kanan-Mu akan menangkap orang-orang yang membenci Engkau.

Shellabear 2011 (2011)

(21-9) Dengan kuasa-Mu, Engkau akan menangkap semua musuh-Mu. Ya, dengan kuasa-Mu sendiri, Engkau akan menangkap orang-orang yang membenci-Mu.

AVB (2015)

Tangan-Mu akan memberkas semua musuh-Mu; kekuasaan-Mu akan dapat mencari mereka yang membenci-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 21:8

(#21-#9) Tangan-Mu
<03027>
akan menjangkau
<04672>
semua
<03605>
musuh-Mu
<0341>
; tangan kanan-Mu
<03225>
akan menjangkau
<04672>
orang-orang yang membenci
<08130>
Engkau.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 21:8

(21-9) Maka tangan-Mu
<03027>
akan mendapat
<04672>
segala
<03605>
seteru-Mu
<0341>
dan tangan-Mu kanan
<03225>
akan sampai kepada segala orang yang benci
<08130>
akan Dikau.
AYT ITL
Tangan-Mu
<03027>
akan mendapati
<04672>
semua
<03605>
musuh-Mu
<0341>
; Tangan kanan-Mu
<03225>
akan mendapati
<04672>
orang-orang yang membenci
<08130>
Engkau.
AVB ITL
Tangan-Mu
<03027>
akan memberkas
<04672>
semua
<03605>
musuh-Mu
<0341>
; kekuasaan-Mu
<03225>
akan dapat mencari
<04672>
mereka yang membenci-Mu
<08130>
.
HEBREW
Kyanv
<08130>
aumt
<04672>
Knymy
<03225>
Kybya
<0341>
lkl
<03605>
Kdy
<03027>
aumt
<04672>
(21:8)
<21:9>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 21:8

(21-9) Tangan-Mu akan menjangkau o  semua musuh-Mu; tangan kanan-Mu akan menjangkau orang-orang yang membenci Engkau.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 21:8

( 1 21-9) Tangan-Mu akan menjangkau semua musuh-Mu; tangan kanan-Mu akan menjangkau orang-orang yang membenci Engkau.

Catatan Full Life

Mzm 20:1--22:12 1

Nas : Mazm 20:2-21:14

Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan

(lihat cat. --> Ef 6:12;

[atau ref. Ef 6:12]

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA