Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 18:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) yang mengajar tanganku berperang, l  sehingga lenganku dapat melenturkan busur tembaga.

AYT (2018)

(18-35) Dia melatih tanganku berperang sehingga lenganku dapat melengkungkan busur tembaga.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) Diajar-Nya tanganku berperang, sehingga lenganku dapat mengedangkan busur besi kersani.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.

MILT (2008)

(18-35) yang mengajar tanganku untuk perang; dan dengan tanganku membengkokkan busur tembaga.

Shellabear 2011 (2011)

(18-35) Ia melatih tanganku untuk berperang, sehingga lenganku dapat melengkungkan busur tembaga.

AVB (2015)

Dia melatih tanganku berperang; berupaya melengkungkan busur gangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 18:34

(#18-#35) yang mengajar
<03925>
tanganku
<03027>
berperang
<04421>
, sehingga lenganku
<02220>
dapat melenturkan
<05181>
busur
<07198>
tembaga
<05154>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) Diajar-Nya
<03925>
tanganku
<03027>
berperang
<04421>
, sehingga lenganku
<02220>
dapat mengedangkan
<05181>
busur
<07198>
besi kersani
<05154>
.
AYT ITL
Dia melatih
<03925>
tanganku
<03027>
berperang
<04421>
sehingga lenganku
<02220>
dapat melengkungkan
<05181>
busur
<07198>
tembaga
<05154>
.
AVB ITL
Dia melatih
<03925>
tanganku
<03027>
berperang
<04421>
; berupaya
<02220>
melengkungkan
<05181>
busur
<07198>
gangsa
<05154>
.
HEBREW
ytewrz
<02220>
hswxn
<05154>
tsq
<07198>
htxnw
<05181>
hmxlml
<04421>
ydy
<03027>
dmlm
<03925>
(18:34)
<18:35>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) yang mengajar tanganku berperang, l  sehingga lenganku dapat melenturkan busur tembaga.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:34

(18-35) yang mengajar 1  tanganku berperang, sehingga lenganku dapat melenturkan busur 2  tembaga.

Catatan Full Life

Mzm 18:1-50 1

Nas : Mazm 18:2-51

Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA