Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 18:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) terhadap orang yang suci u  Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit. v 

AYT (2018)

(18-27) Terhadap orang yang suci, Engkau tunjukkan bahwa Engkau sendiri suci. Namun, kepada yang jahat, Engkau berbelit-belit.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) Dan kepada orang yang suci Engkaupun suci, tetapi dengan orang yang terbalik nyatalah Engkau bergumul-gumul.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) Terhadap orang yang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.

MILT (2008)

(18-27) Terhadap orang yang suci hatinya, Engkau memperlihatkan diri-Mu suci; terhadap orang yang curang, Engkau menentang.

Shellabear 2011 (2011)

(18-27) Terhadap orang yang suci, Engkau berlaku suci, tetapi Engkau menentang orang yang bengkok hati.

AVB (2015)

kepada orang yang suci Engkau memperlihatkan kesucian-Mu, kepada orang yang menipu Engkau memperlihatkan kearifan-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 18:26

(#18-#27) terhadap
<05973>
orang yang suci
<01305>
Engkau berlaku suci
<01305>
, tetapi terhadap
<05973>
orang yang bengkok
<06141>
Engkau berlaku belat-belit
<06617>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) Dan kepada
<01305>
orang
<01305>
yang
<06141>
suci Engkaupun suci, tetapi dengan orang yang terbalik nyatalah Engkau bergumul-gumul
<06617>
.
AYT ITL
Terhadap
<05973>
orang yang suci
<01305>
, Engkau tunjukkan
<01305> <0>
bahwa Engkau sendiri suci
<0> <01305>
. Namun, kepada
<05973>
yang jahat
<06141>
, Engkau berbelit-belit
<06617>
.
AVB ITL
kepada
<05973>
orang yang suci
<01305>
Engkau memperlihatkan kesucian-Mu
<01305>
, kepada
<05973>
orang yang menipu
<06141>
Engkau memperlihatkan kearifan-Mu
<06617>
.
HEBREW
ltptt
<06617>
sqe
<06141>
Mew
<05973>
rrbtt
<01305>
rbn
<01305>
Me
<05973>
(18:26)
<18:27>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) terhadap orang yang suci u  Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:26

(18-27) terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok 1  Engkau berlaku belat-belit 1  2 .

Catatan Full Life

Mzm 18:1-50 1

Nas : Mazm 18:2-51

Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA