Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 145:6

Konteks
NETBible

They will proclaim 1  the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!

NASB ©

biblegateway Psa 145:6

Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.

HCSB

They will proclaim the power of Your awe-inspiring works, and I will declare Your greatness.

LEB

People will talk about the power of your terrifying deeds, and I will tell about your greatness.

NIV ©

biblegateway Psa 145:6

They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.

ESV

They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.

NRSV ©

bibleoremus Psa 145:6

The might of your awesome deeds shall be proclaimed, and I will declare your greatness.

REB

People will declare your mighty and terrible acts, and I shall tell of your greatness.

NKJV ©

biblegateway Psa 145:6

Men shall speak of the might of Your awesome acts, And I will declare Your greatness.

KJV

And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And [men] shall speak
<0559> (8799)
of the might
<05807>
of thy terrible acts
<03372> (8737)_:
and I will declare
<05608> (8762)
thy greatness
<01420>_.
{declare: Heb. declare it}
NASB ©

biblegateway Psa 145:6

Men shall speak
<0559>
of the power
<05807>
of Your awesome
<03372>
acts
<03372>
, And I will tell
<05608>
of Your greatness
<01420>
.
LXXM
(144:6) kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
dunamin
<1411
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
foberwn
<5398
A-GPM
sou
<4771
P-GS
erousin {V-FAI-3P} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
megalwsunhn
<3172
N-ASF
sou
<4771
P-GS
dihghsontai
<1334
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
They will proclaim
<0559>
the power
<05807>
of your awesome acts
<03372>
! I will declare
<05608>
your great deeds
<01420>
!
HEBREW
hnrpoa
<05608>
*Ktlwdgw {Kytlwdgw}
<01420>
wrmay
<0559>
Kytarwn
<03372>
zwzew (145:6)
<05807>

NETBible

They will proclaim 1  the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!

NET Notes

tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.64 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA