Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 144:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:1

Dari Daud. Terpujilah TUHAN, gunung batuku 1 , q  yang mengajar tanganku untuk bertempur 2 , dan jari-jariku untuk berperang;

AYT (2018)

Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, gunung batuku, yang mengajari tangan-tanganku dalam peperangan, dan jari-jariku dalam pertempuran.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 144:1

Mazmur Daud. -- Segala puji bagi Tuhan, gunung batuku, yang mengajarkan tanganku berperang dan jariku bermain senjata.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 144:1

Dari Daud. Pujilah TUHAN pelindungku! Ia melatih aku bertempur, dan mengajar aku berperang.

MILT (2008)

Mazmur Daud. Diberkatilah TUHAN YAHWEH 03068, gunung batuku; yang mengajar tanganku untuk perang, dan jari-jariku untuk pertempuran.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Daud. Segala puji bagi ALLAH, gunung batuku, yang mengajar tanganku untuk bertempur, dan jari-jariku untuk berperang.

AVB (2015)

Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, Batu Pejalku, yang melatih tanganku untuk peperangan, dan jari-jariku untuk pertempuran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 144:1

Dari Daud
<01732>
. Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
, gunung batuku
<06697>
, yang mengajar
<03925>
tanganku
<03027>
untuk bertempur
<07128>
, dan jari-jariku
<0676>
untuk berperang
<04421>
;
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 144:1

Mazmur Daud
<01732>
. -- Segala puji
<01288>
bagi Tuhan
<03068>
, gunung batuku
<06697>
, yang mengajarkan
<03925>
tanganku
<03027>
berperang
<07128>
dan jariku
<0676>
bermain senjata
<04421>
.
HEBREW
hmxlml
<04421>
ytwebua
<0676>
brql
<07128>
ydy
<03027>
dmlmh
<03925>
yrwu
<06697>
hwhy
<03068>
Kwrb
<01288>
dwdl (144:1)
<01732>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:1

Dari Daud. Terpujilah TUHAN, gunung batuku 1 , q  yang mengajar tanganku untuk bertempur 2 , dan jari-jariku untuk berperang;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:1

Dari Daud 1 . Terpujilah TUHAN, gunung batuku 2 , yang mengajar 3  tanganku untuk bertempur 4 , dan jari-jariku untuk berperang;

Catatan Full Life

Mzm 144:1-15 1

Nas : Mazm 144:1-15

Allah adalah batu karang yang kokoh, kubu pertahanan, perisai dan penyelamat bagi orang yang berlindung pada-Nya (bd. pasal Mazm 140:1-143:12). Ia mengajar tangan orang benar untuk bertempur dan jari-jari mereka untuk berperang di segala bidang pergumulan rohani (lih. catatan berikutnya).


Mzm 144:1 2

Nas : Mazm 144:1

Pemazmur dipanggil untuk berperang bagi bangsa Israel. Kita dapat menerapkan amanat ini kepada orang percaya di dalam Kristus, yang dipanggil Allah untuk ikut bertempur dalam peperangan rohani melawan Iblis, dunia, dan tabiat berdosa. Kita harus memajukan Kerajaan Allah dengan memberitakan Injil di dalam kuasa Roh Kudus, dengan merobohkan benteng-benteng pertahanan Iblis dan dengan menuntun orang kepada keselamatan di dalam Kristus

(lihat cat. --> Ef 6:11;

lihat cat. --> Ef 6:12;

lihat cat. --> Ef 6:17;

lihat cat. --> Ef 6:18).

[atau ref. Ef 6:11-18]

Para pejuang yang mengandalkan kekuatan dan pelatihan Allah pasti akan menang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA