Mazmur 128:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 128:4 |
Sesungguhnya demikianlah akan diberkati p orang laki-laki yang takut akan TUHAN. q |
AYT (2018) | Lihat, begitulah akan diberkati orang yang takut akan TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 128:4 |
Bahwasanya demikianpun diberkati akan orang yang takut akan Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 128:4 |
Begitulah TUHAN memberkati orang yang takwa. |
MILT (2008) | Lihatlah, demikianlah akan diberkati orang yang takut akan TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya demikianlah berkah akan dilimpahkan atas orang yang bertakwa kepada ALLAH. |
AVB (2015) | Ketahuilah, demikian akan diberkati orang yang takut kepada TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 128:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 128:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 128:4 |
Sesungguhnya demikianlah akan diberkati p orang laki-laki yang takut akan TUHAN. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 128:4 |
Sesungguhnya demikianlah akan diberkati orang laki-laki yang takut akan TUHAN. |
Catatan Full Life |
Mzm 120:1--135:2 1 Nas : Mazm 120:1-134:3 Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka. |
[+] Bhs. Inggris |