Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 127:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak-anak panah e  di tangan pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa muda.

AYT (2018)

Seperti anak-anak panah di tangan seorang pahlawan, begitu juga anak-anak pada masa mudanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak panah dalam tangan seorang pahlawan, demikianpun adanya anak-anak laki-laki kemudaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 127:4

Anak-anak lelaki yang diperoleh di masa muda seperti anak panah di tangan ksatria.

MILT (2008)

Bagaikan anak panah di tangan seorang pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa mudanya.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti anak-anak panah di tangan kesatria, demikianlah anak-anak pada masa muda kita.

AVB (2015)

Seperti anak-anak panah di tangan perwira, demikianlah anak-anak daripada usia muda seseorang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak-anak panah
<02671>
di tangan
<03027>
pahlawan
<01368>
, demikianlah
<03651>
anak-anak
<01121>
pada masa muda
<05271>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak panah
<02671>
dalam tangan
<03027>
seorang pahlawan
<01368>
, demikianpun
<03651>
adanya anak-anak
<01121>
laki-laki kemudaan
<05271>
.
AYT ITL
Seperti anak-anak panah
<02671>
di tangan
<03027>
seorang pahlawan
<01368>
, begitu
<03651>
juga anak-anak
<01121>
pada masa mudanya
<05271>
.
AVB ITL
Seperti anak-anak panah
<02671>
di tangan
<03027>
perwira
<01368>
, demikianlah
<03651>
anak-anak
<01121>
daripada usia muda
<05271>
seseorang.
HEBREW
Myrwenh
<05271>
ynb
<01121>
Nk
<03651>
rwbg
<01368>
dyb
<03027>
Myuxk (127:4)
<02671>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak-anak panah e  di tangan pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa muda.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 127:4

Seperti anak-anak 2  panah 1  di tangan pahlawan, demikianlah anak-anak pada masa muda.

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 1

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.


Mzm 127:1-5 2

Nas : Mazm 127:1-5

Hanya yang berasal dari Allah dan diberkati oleh-Nya benar-benar berarti dalam hidup ini; sebaliknya, jikalau Allah tidak ada dalam hidup kita, kegiatan kita, sasaran dan keluarga kita, maka segala sesuatu itu sia-sia dan akan berakhir dengan kekecewaan dan kegagalan. Karena itu, kita harus mencari berkat dan bimbingan Allah di dalam segala sesuatu sejak permulaan kehidupan kita

(lihat cat. --> Luk 24:50).

[atau ref. Luk 24:50]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA