Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 118:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 118:8

Lebih baik berlindung pada TUHAN h  dari pada percaya kepada manusia. i 

AYT (2018)

Lebih baik berlindung kepada TUHAN, daripada memercayai manusia.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 118:8

Adapun berlindung kepada Tuhan itu terutama dari pada harap pada manusia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 118:8

Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengandalkan manusia.

MILT (2008)

Lebih baik berlindung pada TUHAN YAHWEH 03068 daripada berharap kepada manusia

Shellabear 2011 (2011)

Lebih baik berlindung pada ALLAH daripada percaya pada manusia.

AVB (2015)

Lebih baik menyandarkan kepercayaan kepada TUHAN daripada meletakkan keyakinan kepada manusia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 118:8

Lebih baik
<02896>
berlindung
<02620>
pada TUHAN
<03068>
dari pada percaya
<0982>
kepada manusia
<0120>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 118:8

Adapun
<02896>
berlindung
<02620>
kepada Tuhan
<03068>
itu terutama dari pada harap
<0982>
pada manusia
<0120>
.
AYT ITL
Lebih baik
<02896>
berlindung
<02620>
kepada TUHAN
<03068>
, daripada memercayai
<0982>
manusia
<0120>
.
AVB ITL
Lebih baik
<02896>
menyandarkan kepercayaan
<02620>
kepada TUHAN
<03068>
daripada meletakkan keyakinan
<0982>
kepada manusia
<0120>
.
HEBREW
Mdab
<0120>
xjbm
<0982>
hwhyb
<03068>
twoxl
<02620>
bwj (118:8)
<02896>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 118:8

Lebih baik berlindung pada TUHAN h  dari pada percaya kepada manusia. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 118:8

1 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 118:1-29 2

Nas : Mazm 118:1-29

Mazmur ini memuji Tuhan karena kasih setia-Nya yang abadi bagi umat-Nya. Kata-kata ini mungkin yang terakhir dinyanyikan Yesus dan para murid sebelum Ia pergi ke Taman Getsemani di mana Ia ditangkap dan menuju kematian-Nya (bd. Mat 26:30; Mr 14:26). Nyanyian ini juga akan dinyanyikan sebelum kedatangan Kristus kembali pada akhir zaman (bd. ayat Mazm 118:26 dengan Mat 23:39). Ketika membaca Mazmur ini, renungkan apa yang kira-kira dipikirkan Kristus ketika Dia menyanyikan lagu ini untuk terakhir kalinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA