Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 105:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:36

dibunuh-Nya semua anak sulung d  di negeri mereka, mula segala kegagahan mereka:

AYT (2018)

Lalu, Dia membunuh semua anak sulung di negeri mereka, dan buah-buah sulung dari segala kekuatan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 105:36

Maka dipalu-Nya lagi akan segala anak sulung dalam negeri mereka itu dan akan segala hulu kuatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 105:36

Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.

MILT (2008)

Dia juga membunuh semua anak sulung di negeri mereka, buah sulung dari semua kekuatan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Ia pun menewaskan semua anak sulung di negeri mereka, permulaan segala keperkasaan mereka.

AVB (2015)

Dia juga membunuh semua anak lelaki sulung di tanah mereka, yang pertama daripada seluruh kekuatan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 105:36

dibunuh-Nya
<05221>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
di negeri
<0776>
mereka, mula
<07225>
segala
<03605>
kegagahan
<0202>
mereka:
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 105:36

Maka dipalu-Nya
<05221>
lagi akan segala
<03605>
anak sulung
<01060>
dalam negeri
<0776>
mereka itu dan akan segala
<03605>
hulu
<07225>
kuatnya
<0202>
.
AYT ITL
Lalu, Dia membunuh
<05221>
semua
<03605>
anak sulung
<01060>
di negeri
<0776>
mereka, dan buah-buah sulung
<07225>
dari segala
<03605>
kekuatan
<0202>
mereka.
AVB ITL
Dia juga membunuh
<05221>
semua
<03605>
anak lelaki sulung
<01060>
di tanah
<0776>
mereka, yang pertama
<07225>
daripada seluruh
<03605>
kekuatan
<0202>
mereka.
HEBREW
Mnwa
<0202>
lkl
<03605>
tysar
<07225>
Murab
<0776>
rwkb
<01060>
lk
<03605>
Kyw (105:36)
<05221>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:36

dibunuh-Nya semua anak sulung d  di negeri mereka, mula segala kegagahan mereka:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:36

dibunuh-Nya 1  semua anak sulung di negeri mereka, mula 2  segala kegagahan mereka:

Catatan Full Life

Mzm 105:1-45 1

Nas : Mazm 105:1-45

Mazmur ini memanggil Israel untuk menyembah, memuji, menaati, dan mencari Tuhan (ayat Mazm 105:1-4) karena Dia secara ajaib telah menuntun sejarah pribadi dan kelompok mereka supaya menciptakan dan memelihara bangsa Israel sebagai bangsa kudus yang mematuhi hukum-hukum-Nya yang benar (ayat Mazm 105:5-45). Pemazmur bermaksud untuk membangkitkan rasa syukur di dalam umat itu atas pemeliharaan Tuhan di dalam hidup mereka, sukacita karena memiliki tanah kudus, dan kesetiaan kepada Dia dan firman-Nya. Demikian pula, sebagai orang percaya kita harus menoleh ke belakang dan ingat sejarah Allah dengan kita; melakukan hal itu seharusnya membangkitkan rasa terima kasih dan kesetiaan yang meningkat kepada Dia yang menyerahkan nyawa-Nya karena kita (Rom 8:32; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA