Mazmur 102:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 102:12 |
(102-13) Tetapi Engkau, ya TUHAN, bersemayam untuk selama-lamanya, d dan nama-Mu tetap e turun-temurun. f |
| AYT (2018) | (102-13) Akan tetapi, Engkau, ya TUHAN, bertakhta selamanya; nama-Mu diingat dari generasi ke generasi. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 102:12 |
(102-13) Tetapi Engkau, ya Tuhan! kekal pada selama-lamanya, dan peringatan akan Dikau tinggal turun-temurun. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 102:12 |
(102-13) Tapi Engkau, ya TUHAN, Raja untuk selama-lamanya, tetap diingat turun-temurun. |
| MILT (2008) | (102-13) Namun Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068, akan bersemayam untuk selama-lamanya, dan ingatan akan Engkau turun-temurun. |
| Shellabear 2011 (2011) | (102-13) Akan tetapi, Engkau, ya ALLAH, bertakhta selama-lamanya, kemasyhuran-Mu tetap dari zaman ke zaman. |
| AVB (2015) | Tetapi Engkau, ya TUHAN, akan kekal selama-lamanya; dan nama-Mu diingati turun-temurun zaman-berzaman. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 102:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 102:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 102:12 |
(102-13) Tetapi Engkau, ya TUHAN 1 , bersemayam untuk selama-lamanya, dan nama-Mu 2 tetap turun-temurun. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

