Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 100:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah melalui pintu gerbang-Nya dengan nyanyian syukur, q  ke dalam pelataran-Nya r  dengan puji-pujian, bersyukurlah kepada-Nya dan pujilah nama-Nya! s 

AYT (2018)

Masuklah ke gerbang-Nya dengan ucapan syukur, dan ke pelataran-Nya dengan pujian; bersyukurlah kepada-Nya, dan pujilah nama-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah kamu dari pada pintu gerbang-Nya dengan puji-pujian, ke dalam pagar halaman-Nya dengan nyanyian; pujilah akan Dia dan besarkanlah nama-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah melalui gerbang-Nya dengan lagu syukur, ke dalam pelataran-Nya dengan puji-pujian. Bersyukurlah kepada-Nya dan pujilah Dia!

MILT (2008)

Masukilah gerbang-Nya dengan ucapan syukur, pelataran-Nya dengan pujian; bersyukurlah kepada-Nya, berkatilah Nama-Nya!

Shellabear 2011 (2011)

Masuklah melalui pintu gerbang-Nya dengan ucapan syukur, masuk ke pelataran-Nya dengan puji-pujian. Mengucap syukurlah kepada-Nya dan pujilah nama-Nya,

AVB (2015)

Masuklah ke pintu pagar-Nya dengan mengucap syukur dan ke pekarangan-Nya dengan pujian; bersyukurlah kepada-Nya, dan berkatilah nama-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah
<0935>
melalui pintu gerbang-Nya
<08179>
dengan nyanyian syukur
<08426>
, ke dalam pelataran-Nya
<02691>
dengan puji-pujian
<08416>
, bersyukurlah
<03034>
kepada-Nya dan pujilah
<01288>
nama-Nya
<08034>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah
<0935>
kamu dari pada pintu gerbang-Nya
<08179>
dengan puji-pujian
<08426>
, ke dalam pagar halaman-Nya
<02691>
dengan nyanyian
<08416>
; pujilah
<03034>
akan Dia dan besarkanlah
<01288>
nama-Nya
<08034>
.
AYT ITL
Masuklah
<0935>
ke gerbang-Nya
<08179>
dengan ucapan syukur
<08426>
, dan ke pelataran-Nya
<02691>
dengan pujian
<08416>
; bersyukurlah
<03034>
kepada-Nya, dan pujilah
<01288>
nama-Nya
<08034>
.

[<00>]
AVB ITL
Masuklah
<0935>
ke pintu pagar-Nya
<08179>
dengan mengucap syukur
<08426>
dan ke pekarangan-Nya
<02691>
dengan pujian
<08416>
; bersyukurlah
<03034>
kepada-Nya, dan berkatilah
<01288>
nama-Nya
<08034>
.

[<00>]
HEBREW
wms
<08034>
wkrb
<01288>
wl
<0>
wdwh
<03034>
hlhtb
<08416>
wytrux
<02691>
hdwtb
<08426>
wyres
<08179>
wab (100:4)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 100:4

Masuklah 1  melalui pintu gerbang-Nya dengan nyanyian syukur, ke dalam pelataran-Nya dengan puji-pujian, bersyukurlah 2  kepada-Nya dan pujilah nama-Nya!

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA