Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 7:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:26

Perempuan itu seorang Yunani bangsa Siro-Fenisia. Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya.

AYT (2018)

Wanita itu adalah orang Yunani, lahir di Siro-Fenisia. Dia memohon kepada Yesus untuk mengusir keluar setan itu dari anaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 7:26

Adapun perempuan itu seorang orang Gerika, bangsa Siro Puniki. Maka ia meminta Yesus membuangkan setan itu dari dalam anaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 7:26

sambil mohon supaya Yesus mengusir roh jahat dari anak itu. Wanita itu bukan orang Yahudi, lahir di daerah Fenisia di Siria.

MILT (2008)

Dan perempuan itu adalah seorang Yunani, seorang Siro Fenisia berdasarkan ras, dan dia memohon kepada-Nya agar Dia mengusir setan dari anak perempuannya.

Shellabear 2011 (2011)

Ibu itu adalah seorang Yunani keturunan Siro-Fenisia. Ia memohon supaya Isa mengusir setan dari anaknya.

AVB (2015)

Wanita itu seorang Yunani, dia berasal dari daerah Fenisia di Siria. Dia memohon Yesus menghalau roh iblis yang merasuk anaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 7:26

Perempuan
<1135>
itu seorang Yunani
<1674>
bangsa Siro-Fenisia
<4949>
. Ia memohon
<2065>
kepada Yesus untuk
<2443>
mengusir
<1544>
setan
<1140>
itu dari
<1537>
anaknya
<2364>
.

[<1161> <1510> <1085> <2532> <846> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 7:26

Adapun
<1161>
perempuan
<1135>
itu seorang orang Gerika
<1674>
, bangsa
<1085>
Siro Puniki
<4949>
. Maka
<2532>
ia
<846>
meminta
<2065>
Yesus membuangkan
<1544>
setan
<1140>
itu dari
<1537>
dalam anaknya
<2364>
.
AYT ITL
Wanita
<1135>
itu adalah
<1510>
orang Yunani
<1674>
, lahir
<1085>
di Siro-Fenisia
<4949>
. Ia memohon
<2065>
kepada Yesus
<846>
untuk
<2443>
mengusir
<1544>
setan
<1140>
itu keluar
<1544>
dari
<1537>
anaknya
<2364> <846>
.

[<1161> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
gunh
<1135>
N-NSF
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
ellhniv
<1674>
N-NSF
surofoinikissa
<4949>
N-NSF
tw
<3588>
T-DSN
genei
<1085>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
hrwta
<2065> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
ina
<2443>
CONJ
to
<3588>
T-ASN
daimonion
<1140>
N-ASN
ekbalh
<1544> (5632)
V-2AAS-3S
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
yugatrov
<2364>
N-GSF
authv
<846>
P-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 7:26

Perempuan itu seorang Yunani 1  bangsa Siro-Fenisia 2 . Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA