Markus 7:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:26 |
Perempuan itu seorang Yunani bangsa Siro-Fenisia. Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya. |
| AYT (2018) | Wanita itu adalah orang Yunani, lahir di Siro-Fenisia. Dia memohon kepada Yesus untuk mengusir keluar setan itu dari anaknya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:26 |
Adapun perempuan itu seorang orang Gerika, bangsa Siro Puniki. Maka ia meminta Yesus membuangkan setan itu dari dalam anaknya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:26 |
sambil mohon supaya Yesus mengusir roh jahat dari anak itu. Wanita itu bukan orang Yahudi, lahir di daerah Fenisia di Siria. |
| TSI (2014) | Wanita itu bukan orang Yahudi. Dia berasal dari daerah Fenisia di provinsi Siria, dan dia berbahasa Yunani. Dia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan yang menguasai anaknya. |
| MILT (2008) | Dan perempuan itu adalah seorang Yunani, seorang Siro Fenisia berdasarkan ras, dan dia memohon kepada-Nya agar Dia mengusir setan dari anak perempuannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ibu itu adalah seorang Yunani keturunan Siro-Fenisia. Ia memohon supaya Isa mengusir setan dari anaknya. |
| AVB (2015) | Wanita itu seorang Yunani, dia berasal dari daerah Fenisia di Siria. Dia memohon Yesus menghalau roh iblis yang merasuk anaknya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:26 |
Perempuan itu seorang Yunani 1 bangsa Siro-Fenisia 2 . Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

