Markus 7:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 7:13 |
Dengan demikian firman Allah q kamu nyatakan tidak berlaku demi adat istiadat r yang kamu ikuti itu. Dan banyak hal lain seperti itu yang kamu lakukan." |
AYT (2018) | dengan begitu kamu membatalkan firman Allah dan menggantinya dengan tradisi yang sudah turun-temurun. Dan, kamu melakukan banyak sekali hal seperti itu.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:13 |
Demikianlah kamu meniadakan firman Allah oleh adat istiadat orang tua-tuamu yang sudah kamu tentukan, dan banyak perkara yang sebagai itu kamu perbuat." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:13 |
Jadi dengan ajaranmu sendiri yang kalian berikan kepada orang-orang, kalian meniadakan perkataan Allah. Masih banyak hal seperti ini yang kalian lakukan." |
TSI (2014) | Artinya, kalian membatalkan perintah Allah hanya untuk mengikuti adat istiadat nenek moyang! Itu baru satu contoh. Masih banyak lagi hal seperti itu yang kalian lakukan.” |
MILT (2008) | demi membatalkan firman Allah Elohim 2316 dengan tradisimu yang telah kamu warisi, maka kamu sedang melakukan banyak hal lainnya yang mirip seperti itu." |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, dengan ajaran warisan yang kamu pegang itu, kamu membuat firman Allah tidak lagi berlaku. Masih banyak hal serupa itu yang kamu lakukan." |
AVB (2015) | Jadi, adat istiadat yang kamu sampaikan membatalkan firman Allah. Banyak lagi perkara sedemikian yang kamu lakukan.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 7:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 7:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:13 |
Dengan demikian firman 1 Allah kamu nyatakan tidak berlaku demi adat istiadat yang kamu ikuti itu. Dan banyak hal lain seperti 2 itu yang kamu lakukan." |
![]() [+] Bhs. Inggris |